[Zawgyi]
သူမ အတန္းထဲက ထြက္လာတဲ့အခါမွာ အျဖဴ ေရာက္ကုတ္ကိုဝတ္ထားၿပီး ေလသာေဆာင္ကို မွီရပ္ေနတဲ့ အမ်ိဳးသားတစ္ေယာက္ကို ေတြ႕လိုက္ရသည္။ သူက အရပ္ရွည္ကာ စကားနည္းတဲ့ပံုေပါက္ၿပီး ေရႊကိုင္းမ်က္မွန္ကို ဝတ္ဆင္ထားတာေၾကာင့္ ရည္မြန္ၿပီး အနည္းငယ္ေအးစက္တဲ့ပံုေပၚေနသည္။
ဒီလူကို လင္က်ားက်ားျမင္တဲ့အခါ သူမရဲ႕နွလံုးသားကဘရုတ္တရက္ခုန္ေပါက္သြားေလသည္။ သူမရဲ႕သိစိတ္က ဒီလူက အႏၱရာယ္မ်ားတယ္လို႔ေျပာေနတာေၾကာင့္ သူမ ထိုလူကိုေရွာင္ကြင္းၿပီး နားေနခန္းကို သြားဖို႔ျပင္လိုက္သည္။
လက္တစ္ဖက္ေရာက္လာၿပီး သူမကို ဖမ္းဆဲြလိုက္သည္။ သူမ လွည့္လိုက္ၿပီး အလိုလိုေခၚမိသြားသည္။
"ေက်ာင္းဆရာဝန္။"
သူက ေက်ာင္းဆရာဝန္ပဲျဖစ္သည္။
ေက်ာင္းဆရာဝန္က လင္က်ားက်ားကို အေသအခ်ာစူးစမ္းေနေသာအၾကည့္မ်ားျဖင့္ မ်က္လံုးေမွးၿပီးၾကည့္လာသည္။ သူက သူမရဲ႕မ်က္မွာမွာ တစ္စံုတစ္ခုရွာေဖြေနသလိုမ်ိဳး တစ္လက္မခ်င္း တစ္လက္မခ်င္းစီတိုင္းကို ေသေသခ်ာခ်ာစူးစိုက္ၾကည့္ေနေလသည္။
"ဘာျဖစ္လို႔လဲ?"
လင္က်ားက်ားက ေမးလိုက္သည္။
ေက်ာင္းဆရာဝန္က လင္က်ားက်ားကိုၾကည့္လိုက္ၿပီး သူမရဲ႕အမူအရာက ထူးမျခားနားျဖစ္ကာ ေအးစက္ေနတာကို ေတြ႕လိုက္ရသည္။ အရင္က ၿပံဳးေနက်အၿပံဳးေတြျဖစ္တဲ့ ကပ္ဖားရပ္ဖားလုပ္ေနတဲ့အၿပံဳးေတြ ရွိမေနေခ်။
သူက သူမရဲ႕လက္ေမာင္းကို လႊတ္ေပးလိုက္ၿပီး အမႈမထားသလိုေမးလာသည္။
"မင္းက သူမ မဟုတ္ဘူး?"
"ဘာကိုလဲ?"
လင္က်ားက်ား လံုးဝကိုစိတ္ရႈပ္ေထြးေနေပၿပီ။
ေက်ာင္းဆရာဝန္အန္္ကယ္ရဲ႕ မ်က္ဝန္းေတြဟာ အလြန္အင္မတန္ေအးစက္သြားေပမယ့္ သူက ခ်က္ခ်င္းပဲျပန္ၿပံဳးလိုက္သည္။
"ငါမင္းကို လူတစ္ေယာက္နဲ႔မွားသြားလို႔။"
ထိူ႔ေနာက္မွာေတာ့ သူထြက္သြားေလသည္။ အျဖဴ ေရာင္ကုတ္ရဲ႕အနားစေတြက သူေျခတစ္လွမ္း လွမ္းလိုက္တိုင္း ေျမာက္တက္သြားေခ်သည္။
KAMU SEDANG MEMBACA
Campus Cultivation Crisis (Arc - 1) [Myanmar Translation]
PertualanganAuthor - 很是矫情 Original name - 快穿之炮灰女配逆袭记 English translator - Butterfly's Curse နဥ္ရႈေသဆံုးခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ သူမ၏ကံေကာင္းမႈအနည္းငယ္ေၾကာင့္ သနားစရာ အပိုအရႈပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရတဲ့ တာဝန္ထမ္းေဆာင္သူ(task-taker)တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာ...