Dein kleiner Bruder sagt es dir nie, aber er liebt dich so
Your little brother never tells you but he loves you soDu sagst, deine Mutter lächelte nur in ihrer Fernsehsendung
You said your mother only smiled on her tv showDu bist nur glücklich, wenn dein trauriger Kopf mit Drogen gefüllt ist
You're only happy when your sorry head is filled with dopeIch hoffe, du schaffst es bis zu dem Tag, an dem du achtundzwanzig Jahre alt wirst
I hope you make it to the day you're twenty-eight years oldDu tropfst wie ein gesättigter Sonnenaufgang
You're dripping like a saturated sunriseDu verschüttest wie ein überfülltes Waschbecken
You're spilling like an overflowing sinkDu bist an jeder Kante zerrissen, aber du bist ein Meisterwerk
You're ripped at every edge but you're a masterpieceUnd jetzt reiße ich durch die Seiten und die Tinte
And now i'm tearing through the pages and the inkAlles ist blau
Everything is blueSeine Pillen, seine Hände, seine Jeans
His pills, his hands, his jeansUnd jetzt bin ich mit den Farben bedeckt, die an den Nähten auseinander ziehen
And now i'm covered in the colors pull apart at the seamsUnd es ist blau
And it's blueUnd es ist blau
And it's blueAlles ist grau
Everything is greySeine Haare, sein Rauch, seine Träume
His hair, his smoke, his dreamsUnd jetzt ist er so farblos
And now he's so devoid of colorEr weiß nicht was es bedeutet
He don't know what it meansUnd er ist blau
And he's blueUnd er ist blau
And he's blueDu warst eine Vision am Morgen, als das Licht durchkam
You were a vision in the morning when the light came throughIch weiß, ich habe Religion nur gefühlt, wenn ich mit dir gelogen habe
I know I've only felt religion when i've lied with youDu hast gesagt, dir wird niemals vergeben, bis es auch deine Jungs sind
You said you'll never be forgiven till your boys are tooUnd ich wache immer noch jeden Morgen auf, aber es ist nicht bei dir
And I'm still waking every morning but it's not with youDu tropfst wie ein gesättigter Sonnenaufgang
You're dripping like a saturated sunriseDu verschüttest wie ein überfülltes Waschbecken
You're spilling like an overflowing sinkDu bist an jeder Kante zerrissen, aber du bist ein Meisterwerk
You're ripped at every edge but you're a masterpieceUnd jetzt reiße ich die Seiten und die Tinte durch
And now I'm tearing through the pages and the inkAlles ist blau
Everything is blueSeine Pillen, seine Hände, seine Jeans
His pills, his hands, his jeansUnd jetzt bin ich in den Farben bedeckt. An den Nähten auseinander ziehen
And now I'm covered in the colors Pull apart at the seamsUnd es ist blau
And it's blueUnd es ist blau
And it's blueAlles ist grau
Everything is greySeine Haare, sein Rauch, seine Träume
His hair, his smoke, his dreamsUnd jetzt ist er so farblos
And now he's so devoid of colorEr weiß nicht was es bedeutet
He don't know what it meansUnd er ist blau
And he's blueUnd er ist blau
And he's blueDu warst rot und du mochtest mich, weil ich blau war
You were red, and you liked me because I was blueAber du hast mich berührt und plötzlich war ich ein lila Himmel
But you touched me, and suddenly I was a lilac skyDann hast du entschieden, dass Lila nichts für dich ist
Then you decided purple just wasn't for youAlles ist blau
Everything is blueSeine Pillen, seine Hände, seine Jeans
His pills, his hands, his jeansUnd jetzt bin ich mit den Farben bedeckt, die an den Nähten auseinander ziehen
And now I'm covered in the colors pull apart at the seamsUnd es ist blau
And it's blueUnd es ist blau
And it's blueAlles ist grau
Everything is greySeine Haare, sein Rauch, seine Träume
His hair, his smoke, his dreamsUnd jetzt ist er so farblos
And now he's so devoid of colorEr weiß nicht was es bedeutet
He don't know what it meansUnd er ist blau
And he's blueUnd er ist blau
And he's blue(Ein Lovesong? 💙)
DU LIEST GERADE
Now that's what I call edgy
RandomIhr seit auf der Suche nach Edgy, depressed und deepe songs? Creepypasta themes? Tik Tok und meme songs? Well. Hier werde ich Lieder übersetzen. Natürlich mit Google. Ja. Und Zitate. Vielleicht lernt ihr dabei noch was. Mir fällt wirklich nix ein, w...