I Got No Time ~ The Living Tombstone

25 4 0
                                    

Ich habe keine Zeit
I got no time

Ich habe keine Zeit zu leben
I got no time to live

Ich habe keine Zeit zu leben
I got no time to live

Und ich kann mich nicht verabschieden
And I can't say goodbye

Und ich bereue es, Erinnerungen zu haben
And I'm regretting having memories

Von meinen Freunden, die sie früher waren
Of my friends who they used to be

Neben mir, bevor sie mich verlassen haben, um zu sterben
Beside me before they left me to die

Und ich weiß, dass das so ist
And I know this is

Ich weiß, das ist die Wahrheit
I know this is the truth

Weil ich so oft auf meinen Tod gestarrt habe
Cause I've been staring at my death so many times

Diese gruseligen Monster, die in den Hallen herumlaufen
These scary monsters roaming in the halls

Ich wünschte, ich könnte einfach die Türen blockieren
I wish I could just block the doors

Und im Bett bleiben, bis die Uhr läutet
And stay in bed until the clock will chime

Also ist meine Taschenlampe an und bleib bis zum Morgengrauen wach
So my flashlight's on, and stay up 'till dawn

Ich habe diese Kopfschmerzen und mein Leben steht auf dem Spiel
I got this headache and my life's on the line

Ich hatte das Gefühl, gewonnen zu haben, aber ich war noch nicht fertig
I felt like I won, but I wasn't done

Der Albtraum wiederholt sich jedes Mal
The nightmare repeats itself every time

Ich muss ruhig bleiben und weitermachen
Got to keep my calm, and carry on

Bleib wach, bis die Sonne scheint
Stay awake until the sun will shine

Aber ich bin nicht so stark und sie sind nicht weg
But I'm not so strong, and they're not gone

Sie sind immer noch da draußen, um zu nehmen, was von mir übrig ist
They're still out there to take what's left of mine

Ich habe diesen Drang
I have this urge

Ich habe diesen Drang zu töten
I have this urge to kill

Ich habe diesen Drang zu töten und zu zeigen, dass ich am Leben bin
I have this urge to kill and show that I'm alive

Ich werde krank von diesen Entschuldigungen
I'm getting sick from these apologies

Von Menschen mit Prioritäten
From people with priorities

Dass ihr Leben so viel wichtiger ist als meins
That their life matters so much more than mine

Aber ich stottere
But I'm stuttering

Ich stottere wieder
I'm stuttering again

Niemand wird zuhören und niemand wird verstehen
No one will listen and no one will understand

Weil ich so viel weine, wie ich spreche
Because I'm crying as much as I speak

Weil mich niemand mag, wenn ich schreie
Cause no one likes me when I shriek

Ich möchte zurück zu dem Zeitpunkt, an dem alles begann
Want to go back to when it all began

Also ist meine Taschenlampe an und bleib bis zum Morgengrauen wach
So my flashlight's on, and stay up 'till dawn

Ich habe diese Kopfschmerzen und mein Leben steht auf dem Spiel
I got this headache and my life's on the line

Ich hatte das Gefühl, gewonnen zu haben, aber ich war noch nicht fertig
I felt like I won, but I wasn't done

Der Albtraum wiederholt sich jedes Mal
The nightmare repeats itself every time

Ich muss ruhig bleiben und weitermachen
Got to keep my calm, and carry on

Bleib wach, bis die Sonne scheint
Stay awake until the sun will shine

Aber ich bin nicht so stark und sie sind nicht weg
But I'm not so strong, and they're not gone

Sie sind immer noch da draußen, um zu nehmen, was von mir übrig ist
They're still out there to take what's left of mine

(Einer meiner lieblings FNaF Songs. Und beim abtippen und übersetzen der Lyrics ist mir aufgefallen, dass das ganze auch verdammt gut zu Marble Hornets passt. Signs everywhere. You will never be free. Lead me to death. Lead me to the ark.)

Now that's what I call edgyWo Geschichten leben. Entdecke jetzt