(Warnung: Gewalt, Schlägerei und so.)
Es war 6:48 Uhr, ich ging nach Hause
It was 6:48, I was walking homeTrat durch das Tor und bin ganz alleine
Stepped through the gate, and I'm all aloneIch hatte Hühnchen auf dem Teller, aber das Essen war kalt
I had chicken on the plate, but the food was coldDann habe ich mein Gesicht verdeckt, damit niemand es weiß
Then I covered up my face so that no one knowsIch wollte keinen Ärger, ich bin der Junge in der Blase
I didn't want trouble, I'm the boy in the bubbleAber dann kam Ärger
But then came troubleAls meine Mutter ins Wohnzimmer ging
When my mom walked into the living roomSie sagte: "Junge, du musst mir sagen, was sie dir angetan haben."
She said, "Boy, you gotta tell me what they did to you"Ich sagte: "Du willst nicht wissen, was ich tun musste."
I said, "You don't wanna know the things I had to do"Sie sagte: "Sohn, du musst mir sagen, warum du schwarz und blau bist."
She said, "Son, you gotta tell me why you're black and blue"Ich sagte, ich wollte keinen Ärger, ich bin der Junge in der Blase
I said I didn't want trouble, I'm the boy in the bubbleAber dann kam Ärger
But then came troubleUnd mein Herz pumpte, die Brust schrie
And my heart was pumping, chest was screamingDer Geist rannte, die Luft gefror
Mind was running, air was freezingLeg meine Hände hoch, leg meine Hände hoch
Put my hands up, put my hands upIch sagte diesem Kind, ich sei bereit für einen Kampf
I told this kid I'm ready for a fightSchlag mein Gesicht, tu es, weil ich den Schmerz mag
Punch my face, do it 'cause I like the painJedes Mal, wenn du meinen Namen verfluchst
Every time you curse my nameIch weiß, dass du die Befriedigung willst, es wird nicht passieren
I know you want the satisfaction, it's not gonna happenKnock mich aus, tritt mich, wenn ich am Boden bin
Knock me out, kick me when I'm on the groundEs wird dich nur im Stich lassen
It's only gonna let you downKommt der Blitz und der Donner
Come the lightning and the thunderDu bist derjenige, der leiden wird, leiden
You're the one who'll suffer, sufferNun, ich habe ihn aufgerichtet und meine Brust freigelegt
Well, I squared him up, left my chest exposedEr warf einen schnellen linken Haken und er brach mir die Nase
He threw a quick left hook and it broke my noseIch hatte dickes rotes Blut in meinen Kleidern
I had thick red blood running down my clothesUnd einen kranken, kranken Blick, weil ich es trotzdem mag
And a sick, sick look 'cause I like it thoughIch sagte, ich wollte keinen Ärger, ich bin der Junge in der Blase
I said I didn't want trouble, I'm the boy in the bubbleAber dann kam Ärger
But then came troubleUnd mein Herz pumpte, die Brust schrie
And my heart was pumping, chest was screamingDer Geist rannte, die Nase blutete
Mind was running, nose was bleedingLeg meine Hände hoch, leg meine Hände hoch
Put my hands up, put my hands upIch sagte diesem Kind, ich sei bereit für einen Kampf
I told this kid I'm ready for a fightSchlag mein Gesicht, tu es, weil ich den Schmerz mag
Punch my face, do it 'cause I like the painJedes Mal, wenn du meinen Namen verfluchst
Every time you curse my nameIch weiß, dass du die Befriedigung willst, es wird nicht passieren
I know you want the satisfaction, it's not gonna happenKnock mich aus, tritt mich, wenn ich am Boden bin
Knock me out, kick me when I'm on the groundEs wird dich nur im Stich lassen
It's only gonna let you downKommt der Blitz und der Donner
Come the lightning and the thunderDu bist derjenige, der leiden wird
You're the one who'll sufferEs war 6:48 Uhr, er ging nach Hause
It was 6:48, he was walking homeMit dem Blut an seinen Händen aus meiner gebrochenen Nase
With the blood on his hands from my broken noseAber wie jeden zweiten Tag hatte er Angst zu gehen
But like every other day, he was scared to goZurück zu seinem Haus, weil seine Pops zu Hause waren
Back to his house 'cause his pops was homeErtränkt seine Probleme in Whiskyblasen
Drowning his troubles in whiskey bubblesIch suche nur nach Ärger
Just looking for troubleNun, es gibt keine Entschuldigung für die Dinge, die er getan hat
Well, there's no excuse for the things he didAber zu Hause gibt es viel, mit dem er es zu tun hat
But there's a lot at home that he's dealing withWeil sein Vater seit seiner Kindheit betrunken war
Because his dad's been drunk since he was a kidUnd ich hoffe, dass er eines Tages zu ihm sagt
And I hope one day that he'll say to him"Leg die Blasen und die Gürtelschnalle weg
"Put down those bubbles and that belt buckleIn dieser zerbrochenen Blase "
In this broken bubble"Schlag mein Gesicht, tu es, weil ich den Schmerz mag
Punch my face, do it 'cause I like the painJedes Mal, wenn du meinen Namen verfluchst
Every time you curse my nameIch weiß, dass du die Befriedigung willst, es wird nicht passieren
I know you want the satisfaction, it's not gonna happenKnock mich aus, tritt mich, wenn ich am Boden bin
Knock me out, kick me when I'm on the groundEs wird dich nur im Stich lassen
It's only gonna let you downKommt der Blitz und der Donner
Come the lightning and the thunderDu bist derjenige, der leiden wird, leiden
You're the one who'll suffer, suffer(Das hatte doch fast sowas wie einen kleinen Plottwist, oder?)
DU LIEST GERADE
Now that's what I call edgy
RandomIhr seit auf der Suche nach Edgy, depressed und deepe songs? Creepypasta themes? Tik Tok und meme songs? Well. Hier werde ich Lieder übersetzen. Natürlich mit Google. Ja. Und Zitate. Vielleicht lernt ihr dabei noch was. Mir fällt wirklich nix ein, w...