Diese Nacht ist kalt im Königreich
This night is cold in the kingdomIch kann fühlen, wie du verblasst
I can feel you fade awayVon der Küche zum Waschbecken und
From the kitchen to the bathroom sink andDeine Schritte halten mich wach
Your steps keep me awakeSchneide mich nicht nieder, werfe mich raus, lasse mich hier zum verschwenden
Don't cut me down, throw me out, leave me here to wasteIch war einmal ein Mann mit Würde und Anmut
I once was a man with dignity and graceJetzt schlüpfe ich durch die Risse deiner kalten Umarmung
Now I'm slipping through the cracks of your cold embraceAlso bitte, bitte
So please, pleaseKönntest du einen Weg finden, mich langsam im Stich zu lassen?
Could you find a way to let me down slowly?Ein wenig Mitgefühl, ich hoffe du kannst es mir zeigen
A little sympathy, I hope you can show meWenn du gehen willst, werde ich so einsam
If you wanna go then I'll be so lonelyWenn du, Baby, verlässt, lass mich langsam runter
If you're leaving baby let me down slowlyLass mich runter, runter
Let me down, downLass mich runter, runter
Let me down, downLass mich runter, lass mich runter
Let me down, let me downRunter, lass mich runter, runter
Down, let me down, downLass mich runter
Let me downWenn du gehen willst, werde ich so einsam sein
If you wanna go then I'll be so lonelyWenn du, Baby, verlässt, lass mich langsam runter
If you're leaving baby let me down slowlyKalte Haut, zieh meine Füße auf die Fliese
Cold skin, drag my feet on the tileAls ich den Korridor entlang gehe
As I'm walking down the corridorUnd ich weiß, wir haben uns eine Weile nicht mehr unterhalten
And I know we haven't talked in a whileAlso suche ich eine offene Tür
So I'm looking for an open doorSchneide mich nicht nieder, werfe mich raus, lasse mich hier zum verschwenden
Don't cut me down, throw me out, leave me here to wasteIch war einmal ein Mann mit Würde und Anmut
I once was a man with dignity and graceJetzt schlüpfe ich durch die Risse deiner kalten Umarmung
Now I'm slipping through the cracks of your cold embraceAlso bitte, bitte
So please, pleaseKönntest du einen Weg finden, mich langsam im Stich zu lassen?
Could you find a way to let me down slowly?Ein wenig Mitgefühl, ich hoffe du kannst es mir zeigen
A little sympathy, I hope you can show meWenn du gehen willst, werde ich so einsam sein
If you wanna go then I'll be so lonelyWenn du, Baby, verlässt, lass mich langsam runter
If you're leaving baby let me down slowlyLass mich runter, runter
Let me down, downLass mich runter, runter
Let me down, downLass mich runter, lass mich runter
Let me down, let me downRunter, lass mich runter, runter
Down, let me down, downLass mich runter
Let me downWenn du gehen willst, werde ich so einsam sein
If you wanna go then I'll be so lonelyWenn du, Baby, verlässt, lass mich langsam runter
If you're leaving baby let me down slowlyUnd ich kann mich nicht davon abhalten, herunterzufallen
And I can't stop myself from falling downUnd ich kann mich nicht davon abhalten, herunterzufallen
And I can't stop myself from falling downUnd ich kann mich nicht davon abhalten, herunterzufallen
And I can't stop myself from falling downUnd ich kann mich nicht davon abhalten, herunterzufallen
And I can't stop myself from falling downKönntest du einen Weg finden, mich langsam im Stich zu lassen?
Could you find a way to let me down slowly?Ein wenig Mitgefühl, ich hoffe du kannst es mir zeigen
A little sympathy, I hope you can show meWenn du gehen willst, werde ich so einsam sein
If you wanna go then I'll be so lonelyWenn du, Baby, verlässt, lass mich langsam runter
If you're leaving baby let me down slowlyLass mich runter, runter
Let me down, downLass mich runter, runter
Let me down, downLass mich runter, lass mich runter
Let me down, let me downRunter, lass mich runter, runter
Down, let me down, downLass mich runter
Let me downWenn du gehen willst, werde ich so einsam sein
If you wanna go then I'll be so lonelyWenn du, Baby, verlässt, lass mich langsam runter
If you're leaving baby let me down slowlyWenn du gehen willst, werde ich so einsam sein
If you wanna go then I'll be so lonelyWenn du, Baby, verlässt, lass mich langsam runter
If you're leaving baby, let me down slowly(I feel Brim vibes...)
DU LIEST GERADE
Now that's what I call edgy
RandomIhr seit auf der Suche nach Edgy, depressed und deepe songs? Creepypasta themes? Tik Tok und meme songs? Well. Hier werde ich Lieder übersetzen. Natürlich mit Google. Ja. Und Zitate. Vielleicht lernt ihr dabei noch was. Mir fällt wirklich nix ein, w...