Wäre das Meer die Tinte
Si la mar fuera de tinta
und der Himmel das Papier
y er sielo fuera papé,
könnte man selbst dann nicht schreiben,
no se podria escribir
wie groß meine Liebe ist.
lo mucho que es mi querer.
Ich liebe dich mehr,
Yo te quiero más arróbas
als Blätter in der Luft herumwirbeln,
que hojitas menea al aire,
als der Himmel Sterne hat
que estreyitas tiene er sielo
und Sandkörner die Meere.
y arenas tienen los mares.
Ich liebe dich mehr,
Yo te estoy queriendo más
als es Sandkörner in den Flüssen gibt
que arenas tienen los rios
und Fische im Meer.
y péses tiene la mar.
Wenn du in mein Herz eintreten könntest
Si en mi corasón entraras
und meine Gefühle sähest,
y mis sentimientos bieras,
würdest du viel zufriedener sein
más satisfecho quedaras
und mich vielmehr lieben.
y mucho más me quisieras.
DU LIEST GERADE
Now that's what I call edgy
AléatoireIhr seit auf der Suche nach Edgy, depressed und deepe songs? Creepypasta themes? Tik Tok und meme songs? Well. Hier werde ich Lieder übersetzen. Natürlich mit Google. Ja. Und Zitate. Vielleicht lernt ihr dabei noch was. Mir fällt wirklich nix ein, w...
