Bad Liar ~ Imagine Dragons

10 2 0
                                        

Oh, sei still, mein Lieber, es war ein schwieriges Jahr
Oh, hush, my dear, it's been a difficult year

Und Schrecken machen keine Beute
And terrors don't prey on

Unschuldige Opfer
Innocent victims

Vertrau mir, Liebling, vertrau mir, Liebling
Trust me, darling, trust me darling

Es war ein liebloses Jahr
It's been a loveless year

Ich bin ein Mann mit drei Ängsten
I'm a man of three fears

Integrität, Glaube und
Integrity, faith and

Krokodilstränen
Crocodile tears

Vertrau mir, Liebling, vertrau mir, Liebling
Trust me, darling, trust me, darling

Also schau mir in die Augen
So look me in the eyes

Sag mir, was du siehst
Tell me what you see

Perfektes Paradies
Perfect paradise

Zerreißen aus allen Nähten
Tearing at the seams

Ich wünschte ich könnte fliehen
I wish I could escape

Ich will es nicht vortäuschen
I don't wanna fake it

Ich wünschte, ich könnte es löschen
Wish I could erase it

Lass dein Herz glauben
Make your heart believe

Aber ich bin ein schlechter Lügner, ein schlechter Lügner
But I'm a bad liar, bad liar

Jetzt weißt du
Now you know

Jetzt weißt du
Now you know

Dass ich ein schlechter Lügner bin, ein schlechter Lügner
That I'm a bad liar, bad liar

Jetzt weißt du, du kannst gehen (gehen)
Now you know, you're free to go (go)

Bedeuteten all meine Träume nie eins?
Did all my dreams never mean one thing?

Liegt das Glück in einem Diamantring?
Does happiness lie in a diamond ring?

Oh, ich habe gefragt
Oh, I've been askin' for

Oh, ich habe nach Problemen, Problemen, Problemen gefragt
Oh, I've been askin' for problems, problems, problems

Ich führe meinen Krieg gegen die Welt im Inneren
I wage my war, on the world inside

Ich nehme meine Waffe zur Seite des Feindes
I take my gun to the enemy's side

Oh, ich habe gefragt (vertrau mir, Liebling)
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)

Oh, ich habe gefragt (vertrau mir, Liebling)
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)

Probleme, Probleme, Probleme
Problems, problems, problems

Also schau mir in die Augen
So look me in the eyes

Sag mir, was du siehst
Tell me what you see

Perfektes Paradies
Perfect paradise

Zerreißen aus allen Nähten
Tearing at the seams

Ich wünschte ich könnte fliehen
I wish I could escape

Ich will es nicht vortäuschen
I don't wanna fake it

Ich wünschte, ich könnte es löschen
Wish I could erase it

Lass dein Herz glauben
Make your heart believe

Aber ich bin ein schlechter Lügner, ein schlechter Lügner
But I'm a bad liar, bad liar

Jetzt weißt du
Now you know

Jetzt weißt du
Now you know

Dass ich ein schlechter Lügner bin, ein schlechter Lügner
That I'm a bad liar, bad liar

Jetzt weißt du, du kannst gehen
Now you know, you're free to go

Ich kann nicht atmen, ich kann nicht sein
I can't breathe, I can't be

Ich kann nicht das sein, was du willst
I can't be what you want me to be

Glaube mir, dieses eine mal
Believe me, this one time

Glaube mir
Believe me

Ich bin ein schlechter Lügner, ein schlechter Lügner
I'm a bad liar, bad liar

Jetzt weißt du
Now you know

Jetzt weißt du
Now you know

Dass ich ein schlechter Lügner bin, ein schlechter Lügner
That I'm a bad liar, bad liar

Jetzt weißt du, du kannst gehen
Now you know, you're free to go

Oh
Oh

Bitte glaube mir
Please believe me

Bitte glaube mir
Please believe me

(Dieses Lied läuft momentan oft im Radio, und ich fand es ausnahmsweise geil. Weil es mich an Tim erinnert. Marble Hornets ist überall xD
Ach ja, und "Krokodilstränen" sind gefakte Tränen. Also wenn man so tut, als würde man heulen. Gerngeschehen.)

Now that's what I call edgyWo Geschichten leben. Entdecke jetzt