Introduction

84 4 8
                                    

Histoire inspirée de la série chinoise "Word of Honor" avec Zhang Zhehan (en bleu sur l'image) dans le rôle de Zhou Zishu/Zhou Xu/Ah Xu et Gong Jun (en rouge sur l'image) dans le rôle de Wen Kexing/Lao Wen.

Probablement la plus belle histoire BL que j'ai vu jusqu'à maintenant et définitivement ma préférée.

Dans le drama, on pourrait plus penser à une bromance plutôt qu'une romance, pourtant c'est bien une histoire d'amour très compréhensible. J'ai lu le livre d'origine, et bien sûr, il y a des détails que l'on n'a pas dans le drama. Comme le fait que Wen Kexing soit ouvertement gay. Les scènes où ils s'embrassent. Quant au "Je t'aime" ( 我爱你 : Wǒ ài nǐ) échangé par les protagonistes, il y est dans la série, sauf que, les voix des acteurs ont été supprimées, alors cela passe inaperçu. Mais quand on sait à quel moment il le prononce et qu'on est attentif aux mouvements de leurs lèvres, on les voit effectivement prononcer ces mots. 

En chine, les BL étant censurés, les scénaristes ont dû montrer cette romance par des citations de poèmes, des expressions faciales ou physiques. Plusieurs phrases prononcées par les acteurs ont été changées, modifiées parce que trop explicites, enlevant par ce fait une bonne partie du flirt de Wen Kexing et des déclarations faites par les protagonistes, qu'elles soient par des actions ou des paroles.

Je vais essayer, dans cette histoire, de trouver les vrais dialogues (ceux-ci seront soulignés dans le texte) grâce à des vidéos faites par des fans, qui savent lire sur les lèvres, pour retranscrire les vraies paroles quand je ferais référence à une scène de la série. Quand j'ai regardé la série, notamment ces scènes en particulier, je me suis dit : "la réaction du personnage est exagérée ou illogique par rapport à ce qui a été dit. Ou pourquoi est-ce qu'il réagit comme ça ? Une fois que l'on voit ce que les acteurs disent réellement, on comprend, mais pour ça, il faut le savoir.

Je ferais également de même pour toutes les citations de poèmes chinois ou les actions des personnages qui ont une signification cachée. Je remercie d'ailleurs, toutes ces personnes qui ont pris le temps d'analyser et expliquer tout cela, nous permettant à nous, ignorants des cultures et coutumes chinoises, de comprendre beaucoup de chose

Les scènes de la série sont placées dans mon histoire en fonction de son avancée. Elles ne sont pas forcément dans cet ordre dans la série. Elles peuvent être également coupées, réduites ou jumelées avec une autre, tout cela dans le but que ce soit cohérent avec mon histoire.

J'espère sincèrement que cette histoire vous plaira et qu'elle vous donnera envie de regarder ce drama, si vous ne l'avez pas déjà vu. Bonne lecture.

Réincarnation.Où les histoires vivent. Découvrez maintenant