Глава 34. Неожиданный поворот событий.

31 0 0
                                    

– Моя милая Адель, – первое, что услышала Габриэлла из уст Билла. Он лучезарно улыбался ей, стоя рядом с Ноэлем у трапа. – Мистер Гринвуд любезно арендовал для нас карету.

– Замечательно, – выдавила из себя Габриэлла, бросив быстрый взгляд на рядом стоящее судно.

Это было судно Билла. На палубе маячило несколько матросов, которые с интересом рассматривали прибывшую к землям Каролины шхуну. Габриэлла вдруг посмотрела на Билла, полагая, что он будет встревожен тем, что его люди могут увидеть и узнать его. Но на его лице не было видно ни намека на тревогу. Он продолжал играть свою роль, не страшась никаких последствий. Это заставило Габриэллу воспрянуть духом. Она нежно улыбнулась и, подав капитану руку, спустилась по сходням на причал.

Местные жители не обращали на них никакого внимания. Здесь было немноголюдно и не так шумно как на пристани Лондона. Казалось, что этим людям некуда было спешить – они все делали медленно, тщательно, словно наслаждаясь минутами спокойствия. Одетые в простую одежду, привыкшие к постоянным визитам англичан, они продолжали заниматься своими делами. Старики у причала забрасывали в воду сети, женщины, купив рыбу на рынке, не спеша направлялись домой; ближе к поселению, где виднелось множество близко стоящих друг к другу бараков, резвились дети; а моряки с утра пораньше грузили на корабль капитана Кьюберри бочки.

Габриэлла остановилась у кареты и взглянула на Билла. Он с удивительным спокойствием осматривал все вокруг.

– Капитан, – тихо начала Гэби, смотря на судно Билла, – мне кажется, матросы с вашего корабля узнали вас. Они неотрывно наблюдают за вами.

– Я знаю, мисс.

Билл незаметно кивнул ей, но так и не обернулся к своему кораблю. Он знал, что его люди заметили его еще на корабле мистера Гринвуда. Но они, как и сам Билл, умело сделали вид, что все происходящее их ни капли не интересует. Главное, что Рольфа ни на корабле, ни рядом с причалом не было. Он понял это, когда поймал спокойный взгляд боцмана из своей команды. Тот молча дал понять, что в данный момент им ничего не угрожает.

– Мистер Лоу, – раздался позади голос Джозефа Гринвуда, когда Габриэлла хотела юркнуть в карету.

Капитан шхуны, медленно пройдя по сходням, спрыгнул на причал и направился к карете. Следом за ним шли двое мужчин.

Проклятие НептунаМесто, где живут истории. Откройте их для себя