Глава 36. Тебя зовут Калеб.

13 0 0
                                    

Противясь желанию вновь погрузиться в беззаботный сон, Габриэлла с трудом разомкнула отяжелевшие веки. Первое, что она увидела, были большие серые глаза, смотрящие на нее с невинным, детским интересом. Но стоило Габриэлле начать подниматься, как обладатель столь дивных глаз резво подскочил и убежал в коридор.

– Подожди! – сиплым голосом прокричала девушка и прокашлялась. – Я не обижу тебя...

Кажется, незнакомца совсем не убедили слова Габриэллы, и он продолжил стоять за проемом арки, иногда выглядывая, чтобы посмотреть на нее. Гэби закусила от волнения губу, осмотрелась, а после, заметив Ноэля, опустилась на пол.

– Ноэль... – Габриэлла аккуратно потрепала мужчину по волосам. – Черт возьми, что Берта подсыпала в чай?

На самом деле этот вопрос волновал Гэби в последнюю очередь. Сейчас ей очень хотелось узнать, куда пропала хозяйка дома, и почему ей понадобилось усыплять гостей.

Девушка развернулась к Биллу, распластавшемуся на столике у дивана, и осторожно потрясла его за плечи.

– Капитан, придите же в себя! – Габриэлла с большим трудом приподняла мужчину со стола и, не сдержав секундную злость, резко влепила ему пощечину.

– Ты... совсем страх потеряла, женщина?.. – хрипло спросил Билл, медленно разлепив веки. – Я еще ни одной женщине не позволял так нагло избивать мое лицо.

– Да неужели? – вдруг осмелев, иронично буркнула в ответ Габриэлла. – Тогда я была первой.

– Лицо щенка она пожалела, – потирая больную щеку и медленно поднимаясь на ноги, недовольно сказал капитан.

Приводить в чувства Ноэля не понадобилось – сразу же за Биллом очнулся и он.

– Что произошло? – тихо спросил Ноэль, поднимаясь с пола.

Габриэлла невинно пожала плечами:

– Кажется, Берта что-то подсыпала в чай.

– И зачем? – спросил Ноэль, взяв в руки чашку и глубоко вдохнув аромат чая.

– Разве это не очевидно? – Билл коснулся груди и, не нащупав своего медальона, мысленно выругался. – Эта грязная чертовка обокрала меня!

– И моего поясного мешка нет, – сказал Ноэль, осматриваясь. – Там была пара дублонов, пистолет и провиант. Кстати, твоей кобуры тоже нет.

Проклятие НептунаМесто, где живут истории. Откройте их для себя