Bölüm 2: Bir

1.2K 138 236
                                    



- Adın ne?"

Muayene, koku alma ve sorgulama turundan sonra, doktor nihayet bir teşhis koydu: Xiao Wangye bir lotus göletine düştükten sonra kafa travması geçirdi, korkuyla boğuldu ve geçici olarak amnezi yaşadı.

(Ç.N: Xiao burada genç ya da küçük anlamına gelir, Wangye ise wang/Prens gibi, 'Majesteleri'olarak tercüme edilebilir.)

Şu anda, Xiao Wangye hiçbir şey hatırlamadı. Yulaf lapasını yudumlarken, ona kimin katıldığını hizmetçiye sordu.

"Wangye, bu köle Xiao Dong. Çok genç yaşlardan beri size hizmet eden Xiao Dong."Xiao Dong'un gözleri kırmızıydı ve gözleri gözyaşlarına boğulmak üzere görünüyordu.

"Yeter, yeter, kendi adımı bile hatırlayamıyorum, Xiao Dong veya Xiao Xi olsaydınız nasıl hatırlayabilirim?"Xiao Wangye sabırsızlıkla el salladı.

Liu Bo'dan, Dongfang Hao Ye olarak adlandırıldığını, Wen Krallığının altıncı Prensi olduğunu, Geç İmparatorun ve İmparatoriçe Dowager'ın en sevilen küçük oğlu olduğunu ve şu anda ülkenin en sevdiği genç Prens olduğunu duydu- Jing qinwang

(Ç.N: Jing (means sakin, sessiz anlamına gelir) ona verilen bir unvan, qinwang ise en yüksek rütbeli/birinci rütbeli Prens anlamına gelen rütbesidir).

Xiao Dong şöyle dedi: "Wangye, bu" kış " kelimesinin Dong (dongtian), Doğu Dong değil."

(Ç.N: Dong doğudur ve Xi batıdır. Xiao Wangye adını Doğu olarak yanlış anladı, bu yüzden Xiao Xi (Batı) dedi.)

Dongfang Hao Ye kayıtsızca başını salladı, püresi kasesini bir homurdanma ile boşalttı ve uzandı, " başka bir kase!"

Kırmızı gözlü Xiao Dong ona yulaf lapası servis etmeye devam etti.

Dongfang Hao Ye yatakta yatıyordu ve acıyla alnını ovuşturdu, zihni boştu. Garip olan şey, açıkça hiçbir şey hatırlamamasına rağmen, huzursuz hissetmemesiy di. Aksine, rahat bir his vardı. Bu ev aynı zamanda hafif bir aşinalık duygusu getirdi, daha önce burada yaşamış gibi görünüyordu.

"Wangye, Xiao Wangye."Püreyi getirmek için dışarı çıkan Xiao Dong, eli boş koştu.

Paniklemişti o yüzden "Neden?"Yulaf lapası nerede? Dongfang Hao Ye mutlu değildi.

"Wangye, Wangfei geri döndü."

"Wangfei? Ne Wangfeisi?"

"Tabii ki Senin Wangfei'n."

Ne? Wangfei' simi vardı? Evlenmişti? (Ç.N:Wangfei, bir prensin meşru/ana karısıdır, Prenses eşi olarak tercüme edilebilir)

Dongfang Hao Ye şaşırdı, sonra başını salladı. Wen ülkesinin birçok insanının erken evlendiğini ve on beş ya da on altı yaşında evlenmenin çok yaygın olduğunu hatırladı. 19 yaşında bir prensin zaten bir karısı olması şaşırtıcı değildi.

Değil mi? Bu yıl 19 yaşında olduğunu nereden biliyordu? Az önce kimse ona söylemedi. Xiao Wangye düşünceli baktı.

"Wangye, Wangfei, Ming ülkesine geldikten sonra buraya geri dönmek için çok endişeli olmalı."Xiao Dong dedi.

Ming ülkesi, Wen ülkesine bitişik bir başka büyük ülkeydi. Wen'in kuzeyinde yer alan, güçlü ve müreffeh bir ülkeydi, gücü hafife alınmamalıdır. Ama.. Wangfei'si neden Ming'e gitti?

Xiao Wangye şüpheli baktı, " O bir Ming insanı mı?"(Ç.N: o (she) ve o (similarly) benzer şekilde 'tā'olarak telaffuz edilir )

My Wangfei is a Man / ( BL ÇEVİRİ ) TAMAMLANDI..Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin