Keď sa Norin zobudil Bendrick nebol v izbe. Posadil sa na posteľ a porozhliadol sa po izbe. Nakoniec si pretrel oči potom podišiel k vaničke a studenou vodou si umyl tvár. Vysiel z izby a nabral smer do kuchyne. Cestou sa ešte zastavil pri dverách z ktorých včera počul rozhovor. Tentoraz tam bolo ticho. Trocha pootvoril dvere ale nikoho tam nevidel. Dvere otvoril dokorán a vošiel. Všetko tam bolo akoby nedotknuté. Na stolíku našiel vyrezávanú fajku a krabičku s tabakom. Nemohol odísť na ďaleko, fajku by tu nenechal. Vrátil sa na chodbu a zišiel do kuchyne. Beatrix akurát dopila svoj ranný čaj a Mathias vošiel s náručím plným dreva.
Mathias- No pozrime. Konečne si sa zobudil.
Norin- Bendrick kde šiel?
Mathias- To neviem ani ja. Povedal mi nech ti poviem aby si ostal tu.
Norin- No dobre.
Mathias- Aby si sa nenudil tak môžeš pomôcť Beatrix. Ja už pôjdem pozrieť či neprišli nejaký hostia.
Dal Beatrix pusu a odišiel.
Beatrix- Nerob si starosti. Netreba mi pomôcť.
Norin- Ale pomôžem. Čo by som v izbe robil.
Beatrix- Tak vynesieš svini toto? Ja ti zatiaľ urobím praženicu.
Podala mu vedro s so šupkami zeleniny a už aj pripravila zopár vajíčok. Prasa našiel medzi sliepkami na dvore. Hneď ako ho uvidela tak k nemu pribehla a začala doňho jemne šťuchať nosom.
Norin- Dobre dobre. Hneď ti to vysypem.
Vošiel do stajne so sviňou v pätách a obsah vedra vysypal do koryta. Po raňajkách sa vrátil do izby a začal baliť veci do batohov. Znepokojovalo ho to že Bendrick sa ešte stále nevrátil. Začal rozmýšľať nad tým či ho nenapadli. Z myšlienok ho prerušil Kit s oznamom že obed je hotový. Ešte nestihol zatvoriť dvere a Norin ho zavolal naspäť.
Norin- Kit, počkaj. Viem o tom že niekomu podávaš správy o tom kde sa nachádzame. Nezaujíma ma to že kto to je ale to ma zaujíma čo urobil s mojim strýkom.
Kit- Neviem o čom rozprávate pane.
Norin doňho zapichol pohľad ktorý neveštil nič dobrého.
Kit- Robím to pre rodinu. Ponúkal mi peniaze za to keď mu budem hovoriť keď sa niekam pohnete. Občas sa tu zastaví aby vyzdvihol správy. Kebyže otec môže nepustí ho ďalej ale on vždy má niečo čo vytiahne ak ho nechce pustiť. Nevedel som že to skončí takto. Mne svoje plány nehovorí a ani neviem pre koho pracuje. Ale jedno viem, ráno som videl ako váš strýko odchádza smerom na trh.
Norin- Ďakujem. Dole povedz že mi nie je najlepšie a že na obed nedôjdem.
Kit- Áno pane.
Norin vybral s tašky dlhšiu dýku, prehodil cez seba plášť a opatrne zišiel za Kitom. Ten odišiel do kuchyne a Norin sa zatiaľ nepozorovane vyparil zadnými dverami. Trh našiel pomerne ľahko. Prešiel ho celý ale Bendricka nikde nevidel. Zastavil sa pri niektorých stánkoch pri ktorých sa mohol zastaviť aj on. Informácie nakoniec dostal až pri stánku s bylinkami. Obchodník mu povedal nech sa vráti o pol hodinu. Tak aj urobil. Pol hodinu sa potuloval, pokúšal sa nájsť aj iné stopy a nakoniec sa vrátil k bylinkárovi. Ten ho zaviedol do uličky kde živej duše nebolo.
Bylinkár- Videl som tvojho strýka. Kúpil si u mňa bylinky a potom odišiel. Ako odchádzal videl som že sa za ním vybral aj muž oblečený celý v čiernom. Po boku mal meč ak som dobre videl.

YOU ARE READING
The tale of Isrundil
FantasyTisíce rokov pred tým ako ľudia prišli do Isrundilu, žili tu len bájne tvory. Najstarší a najmúdrejší z nich boli elfovia, tí žili v mohutných lesiach po celej krajine. Elfský kráľ obýval mesto Salogel na juhu. Takisto múdri a mocní boli draci, ktor...