Было самое темное время ночи — почти три часа. Холодный туман, как призрак, окутал город. Лалиса Манобан с раздражением подумала, что и время, и обстановка выбраны не совсем удачно для визита к человеку по прозвищу Падший Ангел.
Когда наемный экипаж остановился перед теряющейся во мраке дверью особняка, Лалиса при всей своей отчаянной решимости невольно вздрогнула. Новые газовые фонари, установленные в этой части города, были бессильны против столь густого тумана. Зловещая тишина, минуту назад нарушенная грохотом экипажа и цоканьем копыт по мостовой, вновь охватила холодную темную улицу.Она едва не приказала кучеру разворачиваться и везти ее обратно домой, но тут же отбросила эту мысль. Лиса прекрасно понимала, что теперь не время отступать — на карту поставлена жизнь брата.
Собрав все свое мужество, она решительно поправила очки и вышла из кеба. Низко надвинув на глаза капюшон старенького серого шерстяного плаща — чтобы скрыть лицо, — Манобан стала без колебаний подниматься по ступеням лестницы, но услышала, как экипаж ее тронулся с места.
Лиса остановилась и, резко обернувшись, обеспокоенно воскликнула:— И куда это вы собрались, милейший? Я ведь вас предупредила, что заплачу сверх счета, если вы меня подождете. Я задержусь здесь всего на несколько минут.
— Не беспокойтесь, мисс. Я просто поправлял вожжи, вот и все. — В накидке с глубоко надвинутым капюшоном, в шляпе, натянутой на уши, кучер казался какой-то размытой темной глыбой. Голос его звучал невнятно — сказывалось воздействие джина, который он потреблял весь вечер, стараясь согреться. — Я же сказал, что подожду вас.
У Лалисы чуть отлегло от сердца.
— Смотрите, чтобы стояли на месте, когда я вернусь! Иначе я окажусь в весьма затруднительном положении, закончив свое дело.
— Вот как — дело? Теперь это так называется? — Кучер издал смешок и, отвинтив крышку бутылки с джином, влил содержимое себе в глотку. — Хорошенькое дельце, доложу я вам. А может, ваш дружок захочет, чтобы вы всю оставшуюся ночь согревали его постель? Ночка-то чертовски холодная.
Манобан негодующе взглянула на него, но решила, что пререкание с подвыпившим кучером, да еще в такой поздний час, ни к чему хорошему не приведет. Кроме того, у нее нет времени на подобную чепуху.
Она поплотнее запахнула плащ и быстро поднялась по ступеням к парадному входу. В верхних окнах света не было. По-видимому, пользующийся дурной славой хозяин дома уже почивал.
Вот уж сюрприз так сюрприз… А она слышала, что легендарный граф Чон никогда не ложится спать до рассвета. Падший Ангел завоевал свою громкую репутацию именно благодаря самому темному времени суток; ведь всем известно — дьявол предпочитает совершать свои делишки под покровом ночи.
Лалиса протянула руку в перчатке к двери, но постучать не решалась. Она прекрасно осознавала — в том, что собирается сделать, есть немалая доля риска. Манобан совсем недавно приехала в Лондон — до этого жила в деревне, — однако она не была настолько наивной, чтобы полагать, будто леди позволительно наносить джентльмену визит в какое бы то ни было время, не говоря уже о трех часах утра. И все же, отбросив последние сомнения, Лиса резко постучала в дверь.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Опасность
RomanceЮная Лалиса Манобан должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этого придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне - Чонгука, графа Чонов, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Лалиса покля...