— Позвольте сделать комплимент. Вы очаровательно выглядите. — Чонгук внимательно оглядел шерстяное платье и муслиновый капор Лалисы. — Я так и предполагал, что ваш выбор ночного белья отличается потрясающей оригинальностью.
— Что, позвольте узнать, вы здесь делаете, сэр? — Лиса медленно опустила пистолет. Лунный свет, струившийся из окна, падал на ее искаженное от страха лицо. — Как вы меня напугали! Я же могла вас застрелить!— Я опять попал в переделку, вы не находите? Похоже, моя жизнь за последние несколько дней просто изобилует приключениями. Сначала Торнбридж пытается меня пристрелить, потом за меня берется собственная невеста. Скоро от всех этих передряг у меня сдадут нервы.
Манобан раздраженно взглянула на него:— Я, кажется, задала вам вопрос, милорд.
— Ах да! — Чон оглядел погруженную в темноту комнату, отметив и массивный гардероб, и огромную кровать. — Я пришел сюда, с тем чтобы помочь вам извлечь выгоду из моего опыта.
— Прошу вас, выражайтесь яснее. Уловив настороженность в ее голосе, Чонгук слегка улыбнулся.— Неужели непонятно? — Скинув с плеч плащ, он бросил его на стул. Под плащом оказались только сорочка и бриджи. Судя по всему, Чонгук решил, что сюртук и галстук в данной ситуации неуместны. — Я пришел помочь расследовать ваше самое свеженькое дело о потусторонних явлениях.
— Мне не нужна ваша помощь, милорд. По-моему, только сегодня мы договорились, что не будем работать вместе.— Что касается договоренности, — небрежно бросил Гук , — то я пересмотрел свою точку зрения.
— Вот как? — Бледный лунный свет осветил лицо Лалисы, выражавшее робкую надежду. — Великолепная новость!
— Похоже, выбор у меня небольшой, — едва слышно пробормотал Чон.— Простите?
— Да нет, ничего.
Позднее он найдет время растолковать, в каком направлении будут развиваться их партнерские отношения.
Все объяснялось просто. Чонгук был полон решимости взять под свой контроль наиболее опасные расследования, которые будет проводить Лиса, но у него не было ни малейшего намерения позволять ей рисковать собой, расследуя его дела.
Манобан положила пистолет на столик.
— Как вы узнали, что я нахожусь именно в этой спальне?
— Подождал, пока последнее окно в этом крыле не погаснет.
— Умно! — Лиса подошла к окну и глянула вниз. — Боже милостивый! Ну и высота. Как вам удалось залезть по стене?
— А я и не залезал по ней. Вошел в дом с черного хода и поднялся на этот этаж. Потом нашел пустую комнату, открыл окно и обнаружил за ним прочный карниз, который привел меня прямо в эту спальню.
— Вы отлично решили проблему, милорд.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Опасность
RomanceЮная Лалиса Манобан должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этого придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне - Чонгука, графа Чонов, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Лалиса покля...