-123-

1.9K 59 83
                                    

Slenderman: *Çok soru sormaya çalıştığın için seni görmezden geldi

Oops! Bu görüntü içerik kurallarımıza uymuyor. Yayımlamaya devam etmek için görüntüyü kaldırmayı ya da başka bir görüntü yüklemeyi deneyin.


Slenderman: *Çok soru sormaya çalıştığın için seni görmezden geldi.*

Jeff the Killer: Zaten benim matematiğim harika evladım. Gel şöyle otur babanın dizine, anlatayım ben.

Eyeless Jack: *Yaklaşık bir saat hiç konuşmadan bakıştınız.* ...tamam.

Ticci Toby: İyi bari! En azından matematik anlamış olursun...

Masky: Seni gelip baban alsın buradan S/A! Sabır sabır!

Hoodie: *bir süre bakıştınız* Ne babası ben senin deden yaşındayım S/A. Gel birde elimi öp.

Homicidual Liu: Eh! Anlatırdım. Bana baba diyene kadar, bana bir iyilik yap ve başka birine sor.

Laughing Jack: Benim zamanımda ki matematik ile senin zamanın bir mi S/A? Bir şeker al ve git. Ayrıca babası ben senin abin yaşındayım.

Sally: İyi de S/A ben senin seviyende ki matematiği nasıl anlayayım da sana anlatayım?

Jason the toymaker: Mükemmel zekamı sana matematik anlatarak harcayamam bu yüzden başkasına sor.

Red Angel: Bende de mükemmel dir matematik babasının kirli çorabı. Resmen kalp bükmek için doğmuşsun S/A... Gerçi bende yiyiyorum ama olsun.

Ben Drowned: Ben zamanında çok matematik sorusu çözdüm. O zaman anlamıyordum şimdi nasıl anlayıp sana anlatayım ki?

Dark Link: İyi de ben matematik den anlamam ki evladım. O yüzden başkasına sor.

Jane the Killer: Ne babası S/A? İçtin mi sen? Doğruyu söyle Jeff mi bir şey verdi? Sana onun verdiklerini alma demedim mi?

Dr. Smiley: Şuan olmaz, ameliyat etmem gereken hastalar var S/A.

Offenderman: Ben sana insan anatomisi anlatayım istersen?






































Kitap çok cringe gelmeye başladı ya! Herneyse sona yaklaşıyoruz. Bu yüzden iki bölüm attım bugün.

İstek almıyorum.

|ᴄʀᴇᴇᴘʏᴘᴀsᴛᴀ ᴛᴇᴘᴋɪ| ✔️✔️Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin