Глава 50. Колдовское искусство

747 106 11
                                    

Я побуду с тобой
***

Увидев, что Вэнь Люняня забрали, противник издал невнятный пронзительный вопль и снова бросился вперед. Его движения были закостеневшими, лицо безжизненным, глаза ничего не выражали, а ногти были иссиня-черными и заостренными. Короче, выглядел он не как человек, а как мертвец.

Чжао Юэ наотмашь ударил мечом и отсек ему правую руку. Однако из раны так и не потекла кровь. Похоже, он даже боли не почувствовал и снова стремительно ринулся вперед.

Человек у него на руках был серьезно ранен, у Чжао Юэ не было ни малейшего желания продолжать борьбу, и тем более не было времени опасаться других оживших мертвецов. Одним ударом меча он снес ему голову. Держа Вэнь Люняня на руках, он быстро спустился с горы и поспешил обратно в ямэнь.

В доме могильщика Хуа Тан как раз рассчитывала передохнуть, но услышав новость, перепугалась, и со всех ног бросилась к Чжао У.

Вэнь Люнянь лежал с закрытыми глазами, наконец потеряв сознание. Его одежда была красной от крови, и казалось, что он дрожал.

Чжао Юэ держал его за руку и досадовал, что не может заколоть себя своим же мечом. Если бы он не настоял на том, чтобы пойти в гору, если бы не его невнимательность, ничего бы такого не случилось.

— Что случилось с господином? — в комнату влетела Хуа Тан.

— Мы наткнулись на монстра в горах, — Чжао Юэ поднялся, уступая ей место у кровати.

— Монстр? — поразилась Хуа Тан, услышав его.

— Должно быть мертвец, отравленный Гу или ядом, — сказал Чжао Юэ. — У него ногти были иссиня-черные и багровые, он оцарапал господина.

Хуа Тан не осмелилась пренебречь этим и села на край кровати, чтобы тщательно осмотреть. Она сразу увидела на плече Вэнь Люняня пять черных кровавых царапин, вокруг которых кожа приобрела синюшный оттенок.

— Что это? — спросил Чжао У.

— Думаю его ранила дикая марионетка, он отравлен, — Хуа Тан сняла с пояса бутылочку с порошком и тонким слоем посыпала раны. Должно быть это было больно, даже находясь в бессознательном состоянии Вэнь Люнянь нахмурился.

— Можно определить что это за яд? — спросил Чжао Юэ.

— Можно, но господин не сведущ в боевых искусствах, вероятно, ему потребуется время, чтобы прийти в себя, — Хуа Тан скормила префекту пилюлю.

Стратегия Бандита/ 土匪攻略/ The Bandit's StrategyМесто, где живут истории. Откройте их для себя