Глава 43. Явление городского бога-покровителя - это хорошо

736 103 6
                                    

Наш господин любит народ, как своих детей
***

Му Циншань улыбнулся и убрал руку со своих глаз.

— Хочешь превратиться в пятнистого котенка? — Шан Юньшзэ смахнул сажу с его лица. — Почему ты еще не спишь?

— Готовил лекарственный горшочек с ребрышками, — Му Циншань поднялся. — Поздний ужин для тебя.

Шан Юньцзэ помог снять ему маленький горшок с огня.

— Как там люди из клана Му? — Му Циншань вытащил из шкафа чашки и палочки.

— Хотели уйти, но я надолго заболтал их, — сказал Шан Юньцзэ. — Сяо У тоже следит за ними, сегодня вечером должно быть тихо.

— Надолго их это не займет, — сказал Му Циншань. — Нельзя же отправлять наших людей навстречу каждый раз, когда им захочется выйти.

— Конечно, нельзя использовать этот прием слишком много, но раз или два вполне возможно, — сказал Шан Юньцзэ. — Тем более, как и сказал Лу Чжуй, братья Му пользуются головой не так хорошо, как господин. Не беспокойся.

Му Циншань кивнул и снова полюбопытствовал:

— Под каким предлогом ты столько болтал с Му Ванлэем?

— Яд Гу, — Шан Юньцзэ сел рядом с ним за стол. — Мерзкая вещь, не будем об этом.

Му Циншань послушался и передал ему чашу:

— Угу, не будем, поешь.

— Хорошо пахнет. Почему ты вдруг решил мне приготовить?

— Ты слишком устаешь в последнее время, — засмущался Му Циншань. — Я больше ничего не могу сделать.

— Остальные тоже устали, — Шан Юньцзэ помешал содержимое чаши. — Почему же ты приготовил только для меня?

Му Циньшань стушевался.

— Мм? — Шан Юньцзэ с улыбкой посмотрел на него.

— И то верно, — подумав немного, Му Циншань кивнул. — Тогда я завтра найду большой котел для готовки.

Улыбка главы крепости Шан застыла.

Он не это имел в виду.

— Ешь скорее, пока не остыло, — Му Цин Шань встал. — Я пойду спать, завтра нужно пораньше пойти на рынок, чтобы успеть приготовить суп из ребрышек на всех.

Шан Юньцзэ наблюдал как он выходит во двор и чувствовал стеснение в груди.

Почему их отношения каждый раз развиваются не так как он ожидает?

Стратегия Бандита/ 土匪攻略/ The Bandit's StrategyМесто, где живут истории. Откройте их для себя