Глава 91. Что вы делаете?

353 37 35
                                    

Во время вечерней трапезы Хуа Тан спросила:

— Почему советника и главы крепости Шана не видно?

— Они отправились в крепость Тэн Юнь, — ответил Вэнь Люнянь, откусывая от маньтоу.

— Что-то случилось? — забеспокоилась Хуа Тан. — Я не знала об этом, почему они вдруг решили уехать?

— Все в порядке. — Вэнь Люнянь откусил от маньтоу еще кусок. — Я слышал, как глава крепости Шан сказал, что они собираются отправиться в крепость, чтобы подготовиться к свадьбе.

— К свадьбе? — поразились все сидящие за столом.

— Да. — Вэнь Люнянь запихнул в рот оставшуюся булочку и с небольшой обидой повторил: — К свадьбе.

— Тогда нам действительно нужно заняться приготовлениями, — рассмеялся Чжао Юэ. — Горы Цанман очищены от бандитов, глава Шан и советник организуют свадьбу, это сделает их еще счастливее.

Темные Стражи в два-три глотка доели и побежали готовить поздравительные подарки. Они были так взбудоражены и нетерпеливы, будто сами женились.

Чжао Юэ подал Вэнь Люняню маленькую миску с супом.

— Ешь помедленнее, не подавись.

Вэнь Люнянь поломал маньтоу на маленькие кусочки, бросил их в суп, затем палочками перемешал, и еще перемешал.

Чжао Юэ в глубине души удивился такому странному способу питания.

Маньтоу размокла в бульоне и стала мягкой. Естественно, о вкусе говорить даже не стоило, поэтому настроение господина Вэня еще больше испортилось. После еды он в одиночестве сидел во дворе и наблюдал за муравьями, не желая ни на кого обращать внимания.

На ужин были кашеобразные булочки, и никто не предложил пожениться!

— Сяо Лю. — Во двор вошел довольный Чжоу Динтянь. — Посмотри, что названный отец для тебя купил.

Вэнь Люнянь обернулся и увидел, что это была целая куча засахаренного красного боярышника.

...

Неинтересно.

— Что, не хочешь есть? — Чжоу Динтянь присел на корточки рядом с ним.

— Нет аппетита, — угрюмо сказал Вэнь Люнянь.

— Как ты мог потерять аппетит? Неужели мальчишка по фамилии Чжао обидел тебя? — Чжоу Динтянь вздернул бороду.

Стратегия Бандита/ 土匪攻略/ The Bandit's StrategyМесто, где живут истории. Откройте их для себя