ACTO III: CAP 21

94 8 0
                                    

Advertencia: CONTENIDO SEXUAL

"¿Todavía duermes en el lado derecho de la cama?" Pregunté, tratando de ocultar el temblor emocionado en mi voz.

"¿Todavía prefieres la izquierda?"

Me reí. "Si."

Me saqué la camisa por la cabeza mientras Harry desabotonaba la suya con cuidado. Lo colocó en el respaldo de la silla de mi escritorio junto con su lazo de cinta dorada. Ambos nos quitamos los pantalones. Llevábamos calzoncillos bóxer negros similares, pero los míos eran deportivos, de algodón, con una banda azul, mientras que los suyos, al igual que su camisa y corbata, eran de seda. Había visto su cuerpo desnudo en el estudio ese mismo día, pero en este momento, en mi habitación, era una criatura diferente a mí. La oscuridad de la habitación había hecho que sus miembros parecieran más suaves, su carne flexible como las finas sedas que vestía.

Bajó las mantas y tocó las sábanas limpias.

"¿Esperabas que esto sucediera?" preguntó.

"Yo quería que lo hiciera."

Se subió a la cama y me tomé un momento para admirar su cuerpo antes de subir tras él. Fue un milagro este cuerpo. El organismo más célebre del mundo. Parecía más pequeño y frágil cuando no estaba en movimiento, como la preciosa belleza de un colibrí en reposo.

Ambos nos metimos bajo las sábanas.

Harry tenía razón. Ya no éramos chicos. Éramos hombres. No había timidez entre nosotros, solo deseo y un anhelo que no sería ignorado. Al menos no podía ignorarlo. Quería tocarlo. Cuando alargué la mano para acariciar su mejilla, me miró de frente, su pecho subía y bajaba pesadamente. No tenía ni idea de lo que estaba pensando. ¿Se quedó solo a dormir o quería más?

Siempre supe lo que estaba pensando cuando era más joven. Tenía una sonrisa descarada plasmada en su rostro cuando estaba feliz o divertido, y hacía pucheros cuando estaba preocupado. Ahora era incognoscible. Lo único que sabía con certeza era que él estaba aquí, medio desnudo, en mi cama.

Coqueteé descaradamente. No pude evitarlo. A mi lado, apoyado sobre mi codo, sonreí, batí mis pestañas —a él siempre le gustaron mis largas pestañas— y lo adulaba. Dejé que mis dedos rozaran sus tatuajes y adiviné el significado de cada uno. Tenía muchos, así que este era el juego perfecto. Después de repasar los tatuajes en sus brazos y delicadas manos, tracé la mariposa en su diafragma con mi dedo.

"Metamorfosis", dijo.

"¿Crees que has cambiado?"

"¿No es así?"

"Siempre fuiste una mariposa para mí."

Harry trató de no sonreír ante esta línea, pero pude ver sus hoyuelos.

Se movió más cerca de mí y sentí que me ponía duro. Él también lo sintió. Él no se alejó. Me apreté contra su cadera y se volvió hacia mí, su aliento en mis labios. Pensé que me iba a besar, pero me dijo: "¿Puedo contarte un secreto?"

"Siempre."

"Von Rothbart no es mi personaje favorito en El lago de los cisnes".

Me eché a reír. ¡Naturalmente, Harry elegiría este momento para empezar a hablar sobre el trabajo!

"Déjame adivinar", dije. "¿Odile?"

"No. Mi personaje favorito es el príncipe Siegfried".

Fruncí el ceño en confusión. "¿Por qué no elegiste interpretarlo?"

Harry cerró los ojos. "Porque quería que tu fueras mi príncipe."  

Mi corazón. 

flightless bird [l.s] // traducción Donde viven las historias. Descúbrelo ahora