Глава 21.

954 113 6
                                    

—Зачем мы едем в город? — Сменила я тему разговора, не испытывая желания бить палкой улей с ядовитыми пчёлами.
В смысле, моё недоверие не понравится Киму, поэтому я просто оставлю его при себе, чтобы не рисковать лишний раз своей жизнью.
Ему явно понравилось, что я больше не ставлю под сомнение его возможности. Принявшись нежно водить подушечкой большого пальца по внутренней стороне моего запястья, там, где кожа была особенно тонкой и чувствительной, раэр загадочно ответил:
— Традиции.
Подумав, глядя на его руку, сжимающую мою ладонь, я рискнула уточнить:
— Традиции требуют выгнать нас из дома?
— Нет, — негромко рассмеялся мужчина и вновь ласково прикоснулся губами к моим волосам, — традиции требуют, чтобы дочери иного мира посетили храм Цветения и научились у сестёр Благородия мудрости, сдержанности и… другим тонкостям жизни мири.
Последняя часть его фразы мне не понравилась совершенно. Подумав несколько секунд и мысленно повторив слова раэра, я поняла, что вся фраза в целом мне абсолютно не нравится.
— Вы везёте нас в храм? — Не совсем поняла я этот момент.
И сильно закинула голову назад, чтобы снизу вверх посмотреть Тэхену в глаза, благо он был достаточно высоким для таких манипуляций.
Его ухмылка из перевёрнутого положения выглядела довольно забавно.
— У тебя проблемы с богами? — Явно потешаясь, негромко рассмеялся он.
Хмыкнула, оценив шутку. А потом, вспомнив всю свою жизнь, честно сказала:
— Только проблем с богами мне для полного счастья и не хватает. Но нет, дело не в них. Сколько будет длиться этот визит?
И я нормально села, а то шее больно стало.
— Три с половиной грэ… м-м-м, что-то около двух часов.
На душе стало тепло и приятно от мысли о том, что Тэхен специально для меня перевёл на нормальное времяизмерение. Но я улыбалась всего пару секунд, а потом поняла:
— Два часа в храме?!
— Ага, — весело подтвердил мужчина. — Только представь: ты, мири Райви, два десятка сестёр Благородия и боги, наблюдающие за вами. Здорово, правда?
Нет! Здорово не было совершенно!
Стараясь не стонать вслух, я практически взмолилась:
— Скажи, что ты неправильно перевёл время. — Не дожидаясь ответа, я мгновенно обернулась в седле, чуть пополам себя при этом не сломав, и с мольбой во взгляде посмотрела на хмурящегося Кима.
От моего явно странного по его меркам поведения мужчина нахмурился сильнее, но не стал разворачивать меня в нормальное положение, только объятья ослабил и не понял:
— А что не так?
Действительно, что может быть не так? Просто мы с Лисой на два часа останемся одни в обществе фанатичных служителей церкви, вынужденные слушать их воспитательные речи… Я уже чувствую, как «весело» это будет!
И вслух я всё же застонала, села нормально, опустив плечи, а потом и вовсе спрятала лицо в ладонях.
— Дженни, — растерянно позвал Тэхен.
Его тёплые ладони легли на мои плечи, осторожно их погладили и беспомощно замерли.
Я уже не стонала, я просто продолжала прятать лицо в ладонях.
И тут откуда-то слева прозвучало:
— Всё не так плохо, как вам кажется.
Вскинув голову, посмотрела на мужчину лет двадцати восьми, ехавшего совсем рядом с нами. Он держался в седле уверенно и спокойно, руки лежали, удерживая поводья, голова была повёрнута в нашу сторону, а добрый взгляд светлых глаз — устремлён на меня.
И вот интересно: мы с раэром говорили на айшисском, который по моим данным тут не понимал никто… ну, кроме самого Тэхена и Чонгука. То есть этот мужчина, произнёсший свою фразу на айэрском, не мог понять, о чём идёт речь.
Так к чему тогда замечание?
Но не это было моей проблемой — руки раэра на моих плечах вдруг сжались сильнее.
Напрягая горло и память, я медленно проговорила слова на языке, который ещё знала не столь хорошо, как хотелось бы:
— Вам доводилось бывать в храме Процветания?
И ладони Тэхена попыталась скинуть, осторожно поведя плечами. Не помогло.
— Цветения, — с мягкой улыбкой на полноватых губах исправил незнакомец с располагающим к себе открытым светлым лицом. — Войти в этот храм могут только маари.
Так, новое слово — я зацепилась за эту мысль сразу. И, чуть нахмурившись, переспросила:
— Маари? Что это значит?
Ответить воин не успел, за него это сделал Ким, собственнически обняв меня поперек живота и почти болезненно прижав к своей груди.
— Дословный перевод — невинная дева, — на айшисском для меня, а дальше уже на порядок холоднее на айэрском и для нашего внезапного собеседника, но… я не поняла ни слова.
Раэр говорил недолго, буквально одну фразу произнес, и язык был точно айэрским, то есть грубым, гортанным и откровенно жутким, но я не поняла ни слова.
Зато понял воин с добрым лицом. Это самое лицо у него вытянулось и побледнело, причём всё произошло быстро и одновременно, после чего он молча ускорил ящера и ускакал куда-то вперёд. Через пару секунд его место занял другой мужчина, куда старше и суровее на вид.
— Тебе не кажется, что твоё поведение слегка… — я замялась, подбирая слово и почему-то продолжая смотреть на мужчину слева, который не уделял мне совершенно никакого внимания.
— Нормальное поведение, — отрезал упрямый раэр. — Не вынуждай меня отделяться от отряда и продолжать путь вдвоём.
Звучало страшно, умненькая я мгновенно отвернулась от незнакомого мужчины, а после и вовсе принялась рассматривать кусочек светло-голубого неба и верхушки высоких лиственных деревьев, дабы ни на кого не смотреть и моего нежелательного спутника не нервировать.
— Умница, — кратко похвалил Ким.
Я промолчала, он тоже немного помолчал, затем принялся посвящать меня в план на день, причём почему-то мой:
— Визит в храм займёт не больше двух часов, затем у вас с Лисой прогулка по городу, но я обещал тебе совместный завтрак, так что заберу сразу после храма.
— Я не оставлю Лису, — тут же вставила я.
Хотела ещё сказать, что не испытываю никакого желания завтракать с ним и уж лучше позавтракаю с подругой, но не успела.
— Знаю, — заверил он всё таким же собранным тоном, — её заберёт Чон. После завтрака у вас будет около семи… м-м-м, около трёх часов на прогулку по городу. Личная охрана будет с вами, город мы уже оцепили, так что можете не бояться, но… в бедные районы я на вашем месте не совался бы.
— А в криминальные районы можно? — Мгновенно заинтересовалась я, закинула голову и, чуть обернувшись, посмотрела на Тэхена.
Он в ответ посмотрел на меня очень серьёзно и внимательно, помолчал пару мгновений и решил поинтересоваться:
— А зачем тебе в криминальные районы?
Я невольно улыбнулась, вспомнив, сколько времени провела в этих неблагоприятных местах дома, сколько приключений нашла там и сколь старательно оттачивала свои навыки.
Раэр мою улыбку понял явно неправильно, сделал какой-то свой вывод, которому коротко и кивнул, и тут же решил:
— Дай мне мгновение.
После чего, не дожидаясь моей реакции, повернулся к воину справа и чуть позади что-то ему сказал. Коротко кивнув, тот сорвался с места и, отделившись от отряда, исчез где-то спереди.
Повернувшись к ничего не понимающей мне, Ким радостно сообщил:
— Всё, в криминальные районы теперь можно.
Сказал и тут же нахмурился. И хмурился он пару секунд, разглядывая меня задумчиво и как-то оценивающе, затем снова повернулся и опять что-то кому-то сказал. И вот когда очередной мужчина умчался вперёд, радостный раэр возвестил:
— Теперь можно и к бедным, и вообще куда захочешь.
Потрясённая до глубины души я не поверила:
— Вот так просто?
Превосходящий взгляд, выразительно дёрнувшиеся брови и довольная собой улыбка была мне ответом.

Невеста с последствиямиМесто, где живут истории. Откройте их для себя