𝟑𝟎 - 𝐋𝐚 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐢𝐜𝐚𝐜𝐢𝐨́𝐧

189 15 0
                                    

-¿Po?

El panda levantó la cabeza - ¿Sí papá?

-¿No quieres entrar?

Po se sentó en un banco junto al restaurante y contempló la puesta de sol.

-No seré un santiamén, papá.

En el momento siguiente, el Sr. Ping apareció a su lado - Pareces estar un poco preocupado, hijo mío ¿Algo anda mal?

-Oh, estoy pensando. Esto y aquello.

-Ajá ¿Y sobre qué, por ejemplo?

-Bueno, quiero decir, todo parece estar bien, todo está bien y sin embargo, muchas cosas son confusas. Como si tu vida fuera un plato de fideos del que nunca podrás salir.

El ganso se irritó por un momento. Luego sonrió con picardía - Creo que hoy haré tofu para tu cena ... ¿Cómo están Shen y su familia?

Po se sentó - Oh, bueno, están bien ... se podría decir que ... más o menos. Se les permite quedarse en la ciudad de Gongmen por un corto tiempo. Se mudaron a una casa con el adivino, se quedarán allí hasta que el los niños pequeños son lo suficientemente fuertes.

El Sr. Ping sonrió - Me hubiera encantado ver la foto en la que la sostuviste en tus brazos. Realmente me hubiera encantado ver eso. Bueno, quién sabe, tal vez algún día sea tan lejos que tú… - Hizo una pausa - Bueno, tal vez algún día ... ¡te prepararé tu comida, Po!

Con eso, el ganso volvió a desaparecer en el restaurante, mientras que Po se quedó solo en el banco. Suspirando, se apoyó de nuevo contra la pared. Se había estado devanando el cerebro todo el día sobre cómo era posible que los huevos que se rompieron primero pudieran volver a crecer juntos de la nada.

Po, jadeando, se frotó la cabeza. Todo este pensamiento le dio dolor de cabeza.

-Hola, Guerrero Dragón.

Sobresaltado, el panda se enderezó y miró a su alrededor apresuradamente. Conocía esa voz de alguna parte ...

-Aquí arriba.

Los ojos del panda se posaron en el techo de la casa de enfrente, donde una pequeña figura oscura se agachó.

-¿Takeo? - Po saltó del banco! - ¡Pensé que te habían arrestado!

El cuervo infló sus plumas - Me fui volando antes de que estallara todo el colapso.

Po apoyó las piernas firmemente en el suelo - ¿Y qué estás haciendo aquí? ¿Quieres causar problemas?

-¿Problema? - El cuervo lo miró sorprendido - ¿Por qué debería?

Po entrecerró los ojos - Fuiste tú quien arrojó los huevos al abismo ... O al menos ... ¿o lo hiciste, o no?

Una vez más, todo cayó en la cabeza de Po.

El cuervo graznó divertido - Sospeché que esta pregunta surgiría, por eso volé aquí para explicarte algo.

Po lo miró con el ceño fruncido - ¿Explicarme algo?

Takeo juntó las yemas de los dedos como plumas (Bueno, admito que realmente fui yo quien robó los huevos, pero no los destruí.

Po inclinó la cabeza - Pero ... las cáscaras de huevo ...

Takeo levantó un ala - Primero que nada, debes saber que todo el tiempo, poco después de que llegaste a la ciudad de Yin Yan, yo estaba escondido en el dormitorio del Señor y la Señora. Cuando el Señor y su esposa dejaron la habitación, usé el tiempo y copié los letreros pintados en los huevos en cáscaras de huevo vacías con un pincel. Luego saqué estas cáscaras de huevos vacías pintadas en una canasta y las escondí en las montañas. Tuve cuidado de no darte pastillas para dormir, ruve que despertarte para que se dé cuenta del robo.

Po se quedó allí, bastante sorprendido. Poco a poco se fue iluminando una luz mientras Takeo continuaba - Cuando todavía estabas detrás de la colina, escondí la canasta con los huevos reales en las rocas y en su lugar saqué la canasta con las cáscaras de huevo vacías, luego las arrojé al abismo.

El panda se dio una palmada en la frente - Así es como fue. Entonces, fue eso ...

-Sí, las cáscaras de huevo vacías eran puras falsificaciones. Desafortunadamente, o tal vez fue suerte después de todo, unos pocos caminantes encontraron los huevos intactos del señor antes de que pudiera recuperarlos.

-¿No te preocupaba que les pudiera pasar algo? - Po preguntó.

El cuervo lo rechazó (Por supuesto, inmediatamente los busqué y también vi a los excursionistas. Cuando pasaba, les grité que pasaran por la ciudad de Yin Yan. Aún así, pensé que sería mejor ir con Xiang. sospechado ...

Sacudió sus plumas - Mejor no le digas que fui yo.

Po frunció el ceño - ¿Y por qué me estás contando todo esto? ¿Por qué no dices que los dueños de los huevos ... bueno, los pollitos ahora ... es decir, quiénes los poseen. ¿Por qué no le dices a Shen y Yin-Yu  ¿Tu historia personalmente?

El cuervo negó con la cabeza - Es mejor que se lo expliques en un mensaje. Volaré de regreso a Japón con mis familiares nuevamente. Bueno, entonces, adiós.

A Po le hubiera gustado hablar con él, pero el cuervo aparentemente tenía prisa por salir de China lo antes posible.

El cuervo revoloteó, dio otra vuelta de honor y luego se fue volando.

Po lo saludó con la mano hasta que Takeo se marchó bajo el sol de la tarde.

-Bonito pájaro - murmuró el panda y estaba visiblemente feliz de que ya no tenía ese gran signo de interrogación en la cabeza. Pero tan pronto como se resolvió este acertijo, siguió el siguiente.

Pensativo, echó la cabeza hacia atrás y miró al cielo. Todos estaban felices y satisfechos ... excepto uno.

𝐋𝐚 𝐮́𝐥𝐭𝐢𝐦𝐚 𝐕𝐢𝐜𝐭𝐨𝐫𝐢𝐚 Donde viven las historias. Descúbrelo ahora