19

13 0 0
                                    

Khang Quốc Hâm chết, chết rất thống khoái (*sung sướng). Lúc Hình quan báo lại, ta đang dùng cơm. nghe được tin ông ta chết, nháy mắt cơm nuốt không vô.

Sơn hào hải vị đầy bàn, trở nên giống như nhai sáp.

Ta cảm thấy bản thân cũng rất khác người, rõ ràng chán ghét đối phương, cũng biết luôn bị đối phương chán ghét, khi còn bé luôn đối nghịch với ông, hiện tại chết đi, vẫn là chết trên tay ta, chưa vui mừng thì thôi đi, lại còn vì ông ta mà cảm thấy tiếc hận đau buồn.

Làm cho ai nhìn? Đoạn Niết sao? Hắn hiện tại cũng đã hận chết ta rồi.

Có lẽ là cái chết của lão đầu tử kích thích ta, ăn cơm xong làm một giấc ngủ trưa ngắn ngủi, ta vậy mà nằm một giấc mộng.

Mộng đẹp hơn nửa, đến phần cuối, chuyển biến bất ngờ.

Trong mộng ánh dương rực rỡ, ta nằm dưới giàn nho xanh biếc, trên dây leo kết đầy quả mọng tím đỏ, từng chùm căng tròn, giống như thủy tinh mã não loại thượng hạng. Bên tai là tiếng nước sôi, đầu mũi là mùi thuốc thoang thoảng.

Cũng không biết đây là ký ức chân thật của ta, hay là ảo tưởng trong mộng.

Nếu như nói là ký ức chân thật, ta làm thế nào cũng không nhớ nổi là chuyện khi nào.

"Hoàng huynh, như thế nào mới có thể làm tốt một đời minh quân?" Trong mộng tiếng nói của ta non nớt, thỉnh thoảng đung đưa cánh tay nhỏ, lăn qua lăn lại trên hai đầu gối.

"Nội thánh ngoại vương*." Nam nhân bị ta gối lên không kiên nhẫn, hơi đè lại không cho ta lộn xộn, tiếng nói trong trẻo dễ nghe, lại rất quen thuộc.

(*内圣外王: nhằm nói đến người có thành tựu tinh thần tối cao, có thể làm vua, rất xứng đáng làm vua, còn trong thực tế người ấy có cơ hội làm vua được hay không thì đó là chuyện khác.)

Hắn có lẽ vẫn chưa thể gọi là một 'nam nhân', mặt mày nhu hòa, trên mặt mang theo nét ngây ngô, đan xen giữa thiếu niên và thanh niên, trẻ đến quá đáng.

Là Đoạn Niết, Đoạn Niết hai mươi tuổi.

"Nội thánh ngoại vương? Đây là ý gì?"

Dưới ánh mặt trời, gió nhẹ lướt qua, ta thoải mái híp híp mắt, nhìn thấy lúc hắn nói chuyện thế nhưng cong cong khóe môi, vô cùng ôn nhu.

"Đối với đệ mà nói, chính là bất cứ lúc nào cũng không thể bỏ bê rèn luyện bản thân, phải nhân đức, còn phải độ lượng, phải nhớ lời lão sư dạy bảo, yêu cầu nghiêm khắc bản thân như vậy, là vì có thể đối với bên ngoài thi hành vương đạo* của mình, lại để cho vương quyền trải rộng thiên hạ."

(*王道 Con đường chân chính ngay thẳng của các bậc thánh vương thời cổ, dùng đức độ mà trị quốc.)

"Nếu có người không phục?"

Đoạn Niết dừng lại một lúc, cúi đầu xuống, đưa tay che ở trán ta.

Trước mắt bỗng chốc cái gì cũng nhìn không thấy, trong bóng tối, chỉ nghe được giọng nói thản nhiên của Đoạn Niết: "Lệnh (chinh) phạt chư hầu, thúc (đẩy) khốc hình." (*Nguyên văn 令诸侯伐之, 酷刑催之 đề phòng ai k hiểu ;))

Quẩn quanh nhân gian - Biên TưởngNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ