"Do you want me crawlin' back to you?" (Do I wanna Know?, Arctic Monkeys)

53 9 2
                                    

Hanamaki ne s'est jamais autant senti à sa place. Il s'est vite attaché à Oikawa et Iwaizumi, et même aux autres musiciens et quelques habitués. Il s'est aussi, bien évidemment, bien rapproché de Matsukawa. Ils se voient peu, entre les répétitions avec Oikawa ou son travail à l'hôtel, mais il sent bien qu'il se déchaîne avec lui au bar. Ils ont rapidement pris l'habitude de faire tourner en bourrique Iwaizumi à deux, même si ça leur a valu de se prendre des torchons et même des boulettes de riz dans la tête, sous les fous rires d'Oikawa qui finissait par se faire agresser aussi. Hanamaki reste souvent chez le brun le vendredi et le samedi soir, quand ils quittent bien trop tard le bar. Et, malgré l'état de fatigue avancé de Matsukawa, ils restent parfois des heures à discuter, à jouer aux cartes ou à la console du châtain.

Aujourd'hui, c'est enfin le jour du concert. Ce dimanche soir, le bar est exceptionnellement fermé pour permettre au patron d'accompagner son compagnon. Ils se retrouvent tous au bar avant de se diriger vers l'hôtel. Hanamaki est bien évidemment lui aussi invité, et il va aider son patron à installer les deux musiciens. Ils sont pour l'instant tous en jean et t-shirt, avec d'immenses housses pour ranger leurs costumes respectifs. Oikawa est totalement détendue : il a l'habitude des concerts de plusieurs centaines, voire milliers de personnes, ce n'est pas un petit concert dans l'auditorium de l'hôtel qui va le perturber. Matsukawa est un peu plus anxieux : ce n'est pas non plus la première fois qu'il joue, il a aussi fait des concours de haut niveau. Mais ce sont ses arrangements, il a toujours cette angoisse que ça ne plaise pas. Pourtant, il sait que si Oikawa valide, c'est que c'est bon. Mais il est tendu, et ça se voit sur son visage. Hanamaki tente des blagues idiotes, ce qui lui fait esquisser un sourire, mais ça ne change rien. Et c'est dans cette ambiance qu'il se dirige ensemble à l'hôtel, dans la voiture d'Iwaizumi.

Arrivés sur les lieux, les quatre amis se dirigent ensemble vers la réception, puis avec un employé vers l'auditorium. Malgré sa semaine sur place, Hanamaki n'a même pas remarqué la présence de ce lieu, pourtant à la gauche de l'accueil, juste en face de l'entrée du restaurant. La salle n'est pas immense, mais elle fait quand même 650 places assises et une cinquantaine de places debout, toutes vendues en quelques heures. Un piano à queue a déjà été installé dans la matinée sur la scène, légèrement sur la droite par rapport au centre, et Matsukawa vérifie s'il n'a pas été abîmé, puis si son accordage est toujours bon. Oikawa se balade sur l'estrade, vérifiant les lumières qui peuvent le mettre en valeur, puis sort son instrument pour tester l'insonorisation et les micros. Pendant ce temps, Iwaizumi et Hanamaki se dirigent vers les loges réservées, pour y déposer les costumes. Le brun va ensuite vers les locaux techniques pour vérifier avec les techniciens du son le moindre réglage, connaissant les préférences de son compagnon et de son ami. Pendant ce temps, Hanamaki observe les deux hommes discuter, se mettre d'accord puis répéter l'enchaînement des titres, permettant à Iwaizumi de vérifier les lumières également.

Après deux heures de répétiton, il est temps pour les musiciens de se préparer. Il est 18 heures, le concert commence à 20 heures. Ils grignotent ensemble les bentos préparés par Iwaizumi le matin même, avant de se changer. Ils ont décidé d'être coordonnés : ils ont tous les deux un costume à queue de pie noir, achetés par Oikawa bien évidemment, avec une chemise blanche et un veston gris clair. Ils ont juste choisi une cravate différente : bleu turquoise pour Oikawa, et bleu marine pour Matsukawa.

- On est beau comme tout, Matsun !

- J'ai l'impression d'être un peu déguisé...

- C'est pas qu'une impression.

- Maki, arrête de te mentir, t'es jaloux ?

- Pas du tout.

- C'est ce que tu dis. Maquille-le un peu tiens, sers à quelque chose, je vois bien que tu gères ça. Oui, j'ai vu que tu mettais du fond de teint certains soirs, ne t'inquiète pas. Iwa-chan, t'en penses quoi ?

Music is what feelings sound likeOù les histoires vivent. Découvrez maintenant