غادرت مونيكا و روز صف الأستاذ كاشيرو بعد نهار يوم طويل، و دلكت مونيكا صدغيها ثم سألت:
« ما معنى بتريكا فيلوسيوس؟»قلبت روز المذكرة التي حملتها، ثم أجابت:
« اللعنة عليك، أو فالتحل عليك اللعنة.
مونيكا لا تحفظي هذه الكلمات السيئة!»انفجرت مونيكا ضاحكة، و أجابت بحماس:
« ما رأيك لو نستعمل هذه اللغة كلغة خاصة بنا؟ هكذا سنتعلمها بسرعة!»هزت روز رأسها يائسة ثم تنهدت، و عرجت مع صديقتها للخزائن لتحملا زي مدرسة الجهاد لتبديله، و إلتفتتا حين سمعتا ماكس ينادي بإسميهما.
« مونيكا و روز! كيف كان يومكما الأول؟»« بتريكا فيلوسيوس!»
أجابته مونيكا ضاحكة ليتوقف في مكانه برهة مصدومًا، ثم دنا ليسألها متجهمًا:
« هل تعرفين معنى ما تقولينه؟»« طاب نهارك؟»
سألت مونيكا متشككة، و أجابها بإنفعال:
« كلا! إنها تعني بأنكِ تعلنينني. اللعنة تعني الإصابة بالمرض، لحسن الحظ أنكما لم تتدربا على التعاويذ بعد.
انتبهي جيدًا للكلمات لكي لا تختلط عليك.»هزت مونيكا رأسها ببراءة بينما رمقتها روز بضيق، ثم إلتفتت لماكس و قالت:
« سوف نبدل ملابسنا، انتظرنا قليلاً فقط.»أومأ ماكس بخفة، و تراجع ليفسح لهما المجال لحجرة الفتيات، ثم غادر للساحة ليجلس بجوار باسكال الذي جلس على المقعد منهمكًا في قراءة كتاب العلوم.
عادت الصديقتان بعد بضعة دقائق بعد أن بدلتا زيهما بزي الثانوية، و جلستا قرب الولدين لتتفقد روز حقيبتها مجددًا بينما أخرجت مونيكا المرآة الجديدة التي أعطاها لها ماكس لتتأمل وجهها و هندامها لدقيقة.
أغلقت مونيكا مرآتها ثم وضعت رجلاً على رجل، و أقبلت لتسأل ماكس:
« هل جميع أهلك من السحرة يا ماكس؟ أم أن أحدهما ساحر و أحدهما لا، مثلي؟»إلتفت ماكس باسمًا، و أجاب:
« كلا، أبي و أمي كلاهما ليسا من السحرة، و لا يعرفان شيئًا عن دراستي هنا، و لم يعلما حتى الآن.»إلتفتت روز بفضول، و سألت مونيكا باهتمام:
« إذًا كيف جئت لهنا؟»فرك ماكس مؤخرة عنقه، و أجاب:
« إن آل بناتشيك ينقسمون لفرعين: سحرة يعيشون هنا، و آخرون من العامة يعيشون في آستريا. لم يكن من المفترض أن أكون ساحرًا، لكن ربما بسبب جذور العائلة صرت.
لقد زارنا مرة عمي آش؛ ابن عم أبي و من فرع العائلة الآخر، و أدرك أنني ساحر، و اقنع أبي باصطحابي لزيارة منزل عائلته في الريف. كنت في الثامنة حينها، و صحبني للقارة السحرية و عرفني على عائلته، و حين رأيت السحر وافقت على الدراسة، و صرت أتنقل جيئة و ذهابًا بعد المدرسة لكي لا أثير شكوك والديّ.»« أليس ذلك صعبًا؟ أن تخفي شيئًا عن والديك طيلة هذه السنوات؟»
سألن روز بتعاطف، و أجاب ماكس متنهدًا:
« كان الأمر صعبًا في البداية، و شعرت بالذنب لأنني كنت أخفي ذلك عن أمي، لكنني مع الوقت تأقلمت، و بت أراها ميزة؛ يمكننا المكوث هنا منذ الصباح حتى قبيل غروب الشمس، و حين نعود لآستيريا تكون نصف ساعة فقط قد إنقضت. لذلك استغل الوقت هنا في دراسة السحر، و كتابة بعض فروضي، باسكال أيضًا يدرس مواد الثانوية هنا بعد الدوام، لذلك يحرز المركز الأول و لا يتفوق عليه أحد.»
أنت تقرأ
لعنة دراغوس
Fantasiaفي عيد ميلاده السادس عشر، كان ديو أصغر مشعوذ مطلوب لشرطة السحر، أصغر لص وناهب آثار، وأصغر متنكر ومحتال. كان يسير في ظلال مجتمع السحر متجنبًا أيدي العدالة، قاتلا كل من يتعقبه، هاربًا من أشباح أسرته التي هجرته وماضيه، حتى اليوم الذي كان نائمًا فيه تحت...