La famille Zhang avait l'habitude de ce genre d'opération. Qi Tiezhui continuait d'observer le corps tandis qu'un soldat ouvrait en grand la bouche du défunt, à l'aide d'une baïonnette. Il s'aperçut qu'il y avait en effet une densité incroyable d'aiguilles dans la cavité buccale du cadavre et elles étaient toutes pointées en direction du fond de la gorge. Si quelque chose tentait de s'échapper par la gorge du défunt, il se retrouverait immédiatement empalé sur ces aiguilles.
Il ajusta ses lunettes, demanda à un soldat de lui apporter une pince, puis extirpa de la bouche du mort l'aiguille qui était la plus proche et la rapprocha de la lampe à gaz pour mieux pouvoir l'examiner. Cette dernière semblait avoir été façonnée avec du fer rouge et quand bien même des traces de rouille étaient perceptibles dessus, elle était encore bien pointue. La partie de l'aiguille qui n'était pas rouillée avait une couleur bleue particulière, et devait être hautement toxique.
La queue de l'aiguille n'était pas atteinte d'un degré de décomposition avancé. Qi Tiezhui réfléchit un moment avant d'abaisser son regard vers le cou du corps. On pouvait y apercevoir de nombreux petit trous, ce qui démontrait que les aiguilles avaient été enfoncées dans la gorge du défunt après sa mort, et par voie extérieure. Les marques de coup de couteaux cependant, semblaient très grossières, comme si elles n'avaient pas été effectuées durant le processus funéraire, mais après. Peut-être était-ce le travail d'un pilleur de tombe profanant le cadavre. Il était tout à fait possible que les pilleurs qui ont fabriqué ce cercueil sifflet soit ceux qui ont fait ces traces. Dans ce cas là, ça voudrait dire qu'ils avaient découvert quelques chose dans le corps mais n'ayant aucun moyen de s'en occuper, ils l'ont piégé dans le cadavre à l'aide des aiguilles.
Cette hypothèse expliquerait pourquoi il n'y avait pas de trésor dans la bouche du défunt, quand bien même ce soit un grand cercueil. Peu importe ce qui était dans la bouche du mort, ça a probablement été dérobé à l'époque.
Un soldat ramena une grille en fer de la cuisine et la plaça sur la bouche du cadavre, avant de commencer à frapper sa poitrine, sa gorge et son abdomen avec la crosse de son arme. Tous fixaient la gorge du corps, mais rien n'en sorti, et aucune fluctuation n'étaient visible sur la poitrine ou l'abdomen.
« — Ouvre-le. Ordonna Zhang Qishan en lançant un regard au Lieutenant Zhang. »
Ce dernier acquiesça, sauta, plaça chacun de ses pieds de chaque côté du cercueil tout en dégainant une petite dague dont il se servit pour ouvrir le dos du cadavre. Le corps semblait asséché, mais le Lieutenant pouvait sentir que les tissus du cadavre étaient encore humides lorsqu'il taillada plus profondément la chair.
Le lieutenant avait été très méticuleux lorsqu'il avait ouvert le corps du haut de l'épaule jusqu'à la taille, et avait découvert qu'il était rempli de chose ressemblant à de l'asphalte. Il y avait seulement un peu de liquide ressemblant à du porridge qui avait partiellement séché. Zhang Qishan fronça les sourcils en voyant que tous les organes du cadavre étaient criblés de trous. Même s'il semblait parfaitement normal d'extérieur il était autant troué que les cadavres des agents japonais du train. En d'autres termes, on aurait dit un tronc d'arbre rongé par les mites.
VOUS LISEZ
The Mystic Nine - traduction FR
Mystery / Thriller•Titre : The Mystic Nine ( Old Nine Gates ou encore Lao Jiu Men) •Auteur: Xu Lei •Langue d'origine: Chinois •Traduction basée sur la traduction anglaise de MereBear (avec son autorisation) •En collaboration avec : Littlebrother_ Synopsis : À l'époq...