Глава 14

157 29 1
                                    

Я впервые ощутила, как время остановилось, когда мы запрыгнули в машину Дэйсона. Проинструктировав меня, напарник вставил ключ зажигания, выглядывая в окно, за которым простиралась тьма. Сердце гулко билось о ребра, руки все еще дрожали, но уверенность Дэйсона слегка успокаивала меня. Я знала, что он не даст нас в обиду и не совершит фатальную ошибку, которая будет стоить чьей-то жизни.

До места назначения мы доехали быстро. Как и обещал, Дарви остановил Форд неподалеку от жилища Майлза и вышел, осматривая территорию. Поскольку тот сотрудничал с фейри, мы могли наткнуться на шайку, караулившую его покои. Я не знала, насколько сильно фейри пеклись о жизни Майлза: им нужна была его кровь, которую он готов был предоставить...

— Я буду ждать около его дома. Спрячусь где-нибудь, — Дэйсон сунул большие пальцы в карманы джинсов, внимательно изучая мое лицо. — Ты в порядке?

— Не знаю. Но я сделаю все, что от меня требуется.

Дэйсон кивнул. Мы направились к берлоге Майлза, и с каждым шагом мой пульс подскакивал. Перед тем, как попрощаться, Дарви потрепал меня по плечу и скрылся в кустах.

Я подняла взор на окна Майлза, прежде чем переступить черту газона. Он был дома: свет горел в той комнате, откуда я выкатилась. Собравшись с силами, я побрела к двери. По крайней мере, волноваться о сохранности жизни мне не стоило: Майлз не прольет мою кровь, которая предназначена для портала.

Я постучала три раза, не представляя, как начать наш диалог. Дэйсон советовал сыграть на прежних чувствах, однако это было невыносимо сложно. Я все еще любила Майлза, но не смогла бы простить измену. Он перемкнул на сторону врага, которую презирал.

Мне открыли быстрее, чем я ожидала. Прикусив губу, я осмелилась поднять взор на Майлза. Он стоял в одном халате, обыденно улыбаясь. Кажется, парень нисколько не удивился позднему визиту: он гостеприимно указал на бежевую гостиную, намекая войти.

— Проходи, Руби.

— Ты ждал меня? — я была сбита с толку и не переступала порог, пока не дождалась ответа.

— Я знал, что ты придешь. У тебя осталось слишком много вопросов.

Приняв это за правду, я вошла в дом. Когда мы встречались с Майлзом, рядом с ним я ощущала себя в безопасности. Сейчас все обернулось иначе: ледяной ужас, смешанный с недоверием, сковывал меня. Я старалась не идти вперед Майлза, когда мы следовали на матовый диван. В его голову могло взбрести что угодно: он сотрудничал с фейри, а это уже о чем-то говорило. Он предал мое доверие давно, как оказалось, а я все это время хранила любовь к нему. Я считала его героем, который погиб при исполнении, однако Майлз был типичным волком в овечьей шкуре. Я все еще не могла смотреть на него без слез, выражающих полное непонимание и отчаяние, и где-то в глубине души мечтала, чтобы он признал все это шуткой. Глупой шуткой, которую бы смог объяснить, как и свое «воскрешение».

НепокорнаяМесто, где живут истории. Откройте их для себя