глава 19

32 8 0
                                    

Гул, сливающихся голосов, заполнял всё пространство вокруг, всю площадь от храма и до дороги. Казалось, окружающие выкрики и гоготание не принадлежали конкретным людям, а были лишь фоновым звуком, лишь наполнением для этой ярмарки.
У Фреда кружилась голова от шума, ярких красок, костюмированных и очень громких людей, кто на ходулях скачет, кто в традиционных народных нарядах и с несуразным макияжем, с баранками на шеи, в платках и шалях, импровизированных громоздких кокошниках. Несмотря на колоритный вид фестиваля, влекущий и затягивающий в глубь гуляния, Фредерику хотелось уйти подальше отсюда, затаиться в тихое местечко. Но Софа, как завороженная, водила мужчину по площади, окутанной разноцветными флажками, показывая каждый уголок, сопровождая рассказом о празднике и объясняя, что же происходит здесь.
Ремесленные мастер-классы, театрализованные представления, торговые ряды с блинами, медом, сиропами, вареньями, мясными, рыбными и молочными деликатесами, обступали Фреда со всех сторон и, казалось, придавливали, в самую землю.
—А здесь, смотри, палатки с блинами разных народов. Вот, мордовские пачаты, удмуртские табани. Ой, а тут дальневосточные! Идём, здесь есть и с необычными рецептами! —девушка схватила Фреда за рукав куртки и потащила к следующей пёстрой палатке, возле которой толпились люди. —Сырные, свекольные, шпинатные! О, вот на безлактозном молоке! Какие ты будешь? —Софа повернула голову и на ее лица отразилась дымка тревоги.
Лицо мужчины было озадаченным, взгляд блуждающим и отсутствующим. Казалось он смотрит на каждого человека в толпе, но при этом не смотрит ни на кого. Будто по привычке кого-то ищет, но так и не может найти, потому что не может вспомнить кого ищет и как этот человек выглядит.
—Ты в порядке? —отводя американца подальше от шумных скоплений, поинтересовалась девушка.
—Да, разумеется.
—Тебе здесь не нравится?
—Нравится, правда. И всё что ты говоришь очень интересно! Просто...знаешь, как-то голова...будто сдавливает её что-то и тошнит.
«Может из-за резкой смены погоды?», —пытаясь успокоить себя, думала Софа, а параллельно накручивала себя, обдумывая худшие сценарии, начиная тем, что тошнить может от голода и вплоть до гипертонического криза.
Но не только от красок и шума кружилась голова мужчины, переживания заполняли её до краёв и ощущалось, будто разорвут её на части, когда им перестанет хватать места в черепной коробке.
—Такое раньше бывало? —проверяя вероятность повышенного давления и всех вытекающих, уточняла Софа. —Какое у тебя обычно давление?
Фред растерянно на неё взглянул и покачал головой.
—Нет, я в порядке.
—А в чём тогда дело?
—Слишком много мыслей, не могу от них отвлечься. Они как-то сами кружатся в моей голове.
Софа понимающе закивала и, подхватив спутника под руку, зашагала по направлению к небольшой аллеи, где можно было бы присесть на скамейку.
—У меня тоже такое бывает, особенно перед сном. Закрываешь глаза и так хочется уснуть, что сил нет. Но в голове вращаются воспоминания, как нужно было сделать, сказать, поступить. Потом начинаешь думать о наступающем дне, заботах и делах, что предстоит решить.
—И что ты тогда делаешь? —потихоньку выпутываясь из собственных размышлений, и, вливаясь в разговор, интересовался Фред.
—Возможно это покажется глупым, но это работает. Я начинаю придумывать короткие сценарии, со счастливым концом. Главное, представлять всё очень детально, живо, будто это уже произошло и ты вспоминаешь.
Не доходя до скамеек, Софа остановилась, повернулась всем телом к мужчине, взяла его ладони в свои и продолжила:
—Закрой глаза, мы попробуем вместе. Представь, лето, ты едешь в машине. Сейчас ранее утро, солнце только поднялось из-за линии горизонта, но уже во всю жарит. Зной окутывает всё вокруг, но внутри машины прохладно.
Фред повиновался ей, а далее старался ни о чём не думать, просто вслушиваться в её слова и видеть всё, о чем Софа говорит.
—Ты едешь один или с человеком?
—С девушкой и Бастером.
—Хорошо. Играет музыка...
София продолжила рисовать картину словами и Фред её видел, практически ощущал.
Он ведёт машину, на соседнем сидении Софа, подвывающая Хейли в песне Coast, так прекрасно подходящей под этот день. Несмотря на большое количество дел, работы, плотный график, они смогли вырваться из суеты и поехать в маленький, спонтанный отпуск. Они не бронировали отель и даже никому не сообщили о своём отъезде. Просто вечером собрали сумки, сели в машину, усадили на задние места Бастера и поехали.
Всю ночь Софа болтала об абсурдной ситуации, которая произошла с ней несколько лет назад, из этой истории вытекала новая, более старая, рассказанная её подругой о её подруге и каком-то парне. Не давая Фреду уснуть за рулём, девушка трещала без умолку, вставляя какие-то вопросы и шутки, дабы тот не расслаблялся.
Сейчас она хотела открыть крышу машины, так желая поскорее насладиться палящими лучами солнца и запахом океана, который, как Софа утверждала, уже чувствовался за километры.
Бастер весело вилял хвостом, в целом, сохраняя спокойный вид. Но казалось, пёс тоже был взбудоражен столь неожиданной поездкой и уже предвкушал встречу с волнами, за которыми можно будет поохотиться. А может он найдёт что-нибудь интересное на пляже или на дне? Ох, скорее бы...ещё более интенсивно размахивая хвостом, пёс поднялся на задние лапы и, опираясь передними в дверь, заглядывал в окно, желая предугадать, сколько осталось.
На пустой дороге, обставленной лишь фонарными столбами и небольшим дорожным забором ограждением, показалась вдали заправка и мужчина начал понемногу сбавлять скорость и включил поворотник, хоть это и было лишь формальностью, учитывая минимальную загруженность дороги, а точнее то, что машин практически и вовсе не было.
Вставив топливораздаточный кран, Фред ушёл в минимаркет, чтобы купить девушке воды и оплатить бензин. Софа открыла заднюю дверь и позволила Бастеру покинуть "заточение". Её собственные ноги затекли от десятичасовой поездке, поэтому она могла представить какого бедному псу. Тот безумно обрадовался свободе и стал радостно бегать вокруг машины, пока девушка потягивалась из стороны в сторону, желая размяться. Подняв голову наверх, она заметила девушку в джинсовых шортах до середины бедра и короткой майке болотно-зелёного цвета, как тот самый диван. Эта девушка смотрела на неё из сферического дорожного зеркала на конце заправки. Этой девушкой была она сама. Желая получше рассмотреть себя, Софа шагнула в сторону зеркала. Она увидела в отражении, что девушка не только с потрёпанным пучком, немного измятым лицом, от недолго сна, но и румяна, счастлива. Казалось, у неё всё получилось в жизни, она добилась собственного благополучия и теперь живёт, наслаждаясь каждым мгновением и боясь смерти.
Её созерцание было прервано. Автоматические двери минимаркета распахнулись и оттуда вышел её спутник, в одной руке которого было две бутылки воды, а во второй какие-то сладкие батончики.
Подойдя к машине, он достал оттуда миску и, налив воды, подозвал пса.
—Чудеса. Ты действительно помогла мне успокоиться. —нехотя раскрывая глаза, с тёплой улыбкой на губах, такой же тёплой, как то утренне знойное солнце, сопровождающее путников, отреагировал Фред.
Он молча всё представлял, но сам прервал бесконечно тёплую зарисовку Софы, как только поймал себя на мысли, что безумно счастлив и хочет повторить этот сценарий в жизни. Хочет вернуться к Бастеру, взять Софу с собой и просто ехать, не так и важно куда, главное с ней.
—Я рада это слышать.
Девушка искренне улыбнулась и предложила продолжить все разговоры и обсуждения только после того, как мужчина отведает все виды блинов, представленных на площади, которая, вместе со всем шумом плясок и гуляний, осталась позади.
   Теперь, когда все переживания о журналистах, статьях, фанатах, их теориях, Клэр, её разбитом сердце, её страдальческом лице, её удушающей любви, когда всё это не имело веса и смысла, Фредерик мог спокойно насладиться Софой, временем, проведённом с ней.

Любовная болезньМесто, где живут истории. Откройте их для себя