глава 15

43 8 0
                                    

Придя домой, Фред решил не откладывать приготовление ужина, ведь, из-за внезапного похода в полицейский участок, у него пропал целый час. Поэтому теперь у него оставался примерно час до окончания рабочего дня Софии, плюс пока она доедет до него. Мужчина не знал наверняка сколько займёт дорога, так как не знал, где находится офис компании, в которой работает Софа, но предполагал, что не более получаса. Хотя, если учитывать, что сейчас все возвращаются с работы и вполне вероятно, что будут пробки, плюс отвратительные погодные условия, возможно, дорога займёт больше времени и у Фреда будет небольшая фора. Но несмотря на все логичные расчёты, он всё равно переживал и ему казалось, что времени нет совсем.
И так, решив не терять время, Фред оставил креветки размораживаться, чтобы потом отделить их голову от тела и избавиться от их "панциря". Мужчина отделил два зубчика от всей головки чеснока, надавил ладонью на каждый из них, прижимая к доске, и с лёгкостью очистил. Затем надавил точно также ещё раз, но уже немного сильнее, и вынул из них сердцевину, нарезал и отложил на маленькое блюдце в сторону.
—Тебе нужно снимать ролики, как ты готовишь, и выкладывать, все будут в восторге! —вспомнились Фреду слова Клэр, которые она произнесла в очередной раз во время приготовления ужина. То есть, когда Фред готовил, а она в нетерпении таскала ингредиенты под заунывное пение, о том, что скоро умрёт с голоду, если он будет так долго возиться.
Помидоры черри мужчина нарезал половинками и перешёл к расправе с перцем чили. От перца он отрезал хвостик, а сам плод порезал пополам и маленькой, чайной, ложкой аккуратно избавил от семечек и мелко нарезал ещё один перчик тонкими ломтиками. Взяв третий, Фред нарезал его колечками, чтобы кинуть его сверху, во время жарки, больше для красоты.
«7:35 pm»
Взглянув на экран телефона, мужчина выдохнул, понимая, что более чем успевает. Из кухонного шкафа внизу, находящегося под столешницей, он достал большую и глубокую бежевую сковороду со стеклянной крышкой. Её Фред поставил на плиту, налил немного оливкового масла и зажёг огонь. Пока сковорода нагревалась, иностранец очистил креветки и убрал с рабочей зоны всё лишнее, то, что уже не понадобится и, наоборот, поставил поближе то, чем будет сейчас пользоваться. Немного подождав, Фред бросил очищенные креветки в уже разогретое масло. Правой рукой он помешивал и переворачивал морепродукты, а левой выбирал в телефоне музыку, чтобы играла на фоне.
Одним нажатием подключив телефон к колонке, которая стояла в гостиной и досталась ему при аренде квартиры, мужчина отложил телефон и включилась песня "Dream Dancing". Этот случайный выбор иностранца более чем устроил и он, взяв небольшую и не очень глубокую миску, отложил в неё креветки, обжаренные с обеих сторон. В сковороду мужчина долил ещё немного оливкового масла и добавил чили, чеснок и помидоры.
—Dream dancing with you... (Танцуя с тобой во сне...) —медленно помешивая, Фред пританцовывал и подпевал Гаге, растягивая в такт ей последнее слово.
В квартире не горел свет, лишь пару лампочек, находящиеся на вытяжке, были включены и освещали рабочую зону. Свет от них был слабым, приглушённым, но его было достаточно, чтобы нарезать, наливать, помешивать ингредиенты. Панорамные окна, стоявшие за спиной мужчины, отражали не только его самого, властвующего на кухне, но и россыпь огней от вывесок, дорожных фонарей, рекламных билбордах и просто окон квартир вдалеке.
Песня сменилась, из динамика колонки зазвучал мелодичный и тоскливый голос Оделла. Фред отложил лопатку на керамическую подставку, взял бутылку купленного сегодня вина и откупорил его. К томившимся в сковородке помидорам мужчина добавил совсем чуть-чуть белого вина.
—But it's so cold and I don't know where. (Но сейчас слишком холодно, да и не знаю я куда.) —напевал он, дожидаясь, когда вино почти полностью выкипит. —I'm just so tired to share my nights. (Просто я устал делить свои ночи с другими.)—он добавил щепотку соли и перца, а затем вновь стал медленно помешивать, слегка склонив голову набок. —On another love, another love...On another love, another love...On another love, another love. (О другой любви, о другой любви)—тихо, практически шёпотом подпевал Фред.
Мужчина выложил в сковороду спагетти и влил воду, столько, чтобы макаронные изделия были полностью покрыты водой и добавил ещё немного соли.
Предыдущая песня нагнала хандру и поэтому, Фред был рад, когда зазвучал голос Стайлса и сделал заметно громче, от души подпевая.
—I'd walk through fire for you...Like it's the only thing I'll ever do. (Ради тебя я пройду через огонь...Словно это единственное, чем я буду заниматься всю жизнь.)
«7:56 pm», —нужно было отсчитать минут девять, после добавления спагетти и мужчина включил экран телефона.
—Just let me adore you. Oh, honey. (Позволь мне поклоняться тебе. О, детка)—мурчал он себе под нос, когда боковым зрением увидел чей-то силуэт.
Правой рукой мужчина потянулся к большому кухонному ножу и резко повернулся к незнакомцу, одним шагом преодолел дистанцию между ними и прижал того к стене. Левая рука, согнутая в локте, легла на грудь, вдавливая в стену, а правая, с ножом, оказалась возле горла, острая часть лезвия упёрлась в кожу. Всё произошло так резко, что прокравшийся не успел не только увернуться или стукнуть, но и пикнуть.
—Ooh, ooh. Oh, honey. Ooh, ooh. —пел Гарри в колонке, когда Фред сквозь пелену ярости и злости увидел кого он вдавливал в стену.
—О боже, прости. —отшатнулся мужчина так резко, словно чёрт от ладана. —Я... —замешкался он, потирая лоб.
—Ты хотел мне перерезать горло? —всё ещё ошарашенная произошедшим, откашливаясь, прошептала девушка.
—Прости, я не ожидал никого увидеть. Рефлекс. —растерянно бегая глазами по кухне, тараторил мужчина.
—Интересные у тебя рефлексы. —потирая горло, будто там до сих пор что-то было, Софа медленно отступала назад.
—А как ты сюда вообще попала? —понемногу приходя в себя, спросил Фред.
—Я? Так...в подъезд я вошла, потому что дедок выходил. Ну, тот же, который был у тебя почти две недели назад. Такой насупленный, меня внимательно осмотрел и что-то спросил, типа откуда и к кому. Я не ответила, лишь язык показала. —девушка захихикала и продолжила. —А квартиру открыла ключами. Своими. —девушка достала из сумки связку, на которой было всего два ключа и магнит от домофона. —Мне же тоже дубликат ключей выдали. Аренда на меня ведь оформлена.
—Ты просто вошла в квартиру и стояла? Как маньяк какой-то прям...
София громко рассмеялась, но быстро смолкла, поймав на себе внимательный изучающий взгляд мужчины. Только сейчас она поняла, что действительно со стороны это выглядело странно и даже жутко.
Но разве она виновата? Софа вначале постучала в дверь, но никто не открыл и она сделала это сама. А когда вошла внутрь услышала музыку, которая видимо и помешала Фреду услышать стук в дверь, а потом и звук её шагов. Софии даже не пришлось специально тихо прикрывать дверь и красться на кухню. В этом не было необходимости, весь создаваемый ею шум, перекрывал голос Стайлса, который пел одну и туже строчку: «Словно это единственное, чем я буду заниматься всю жизнь.»
Она сняла с себя верхнюю одежду, повесила в шкаф, разулась, посмотрела на себя в зеркало и прошла туда, где горел свет, единственный во всей квартире. Мужчина так гармонично смотрелся возле плиты, пританцовывая и подпевая в такт Стайлсу, что ей совсем не хотелось нарушать эту идиллию. Софа чувствовала себя репортёром программы о диких животных, которому удалось застать какого-нибудь тигра в его привычных условиях и теперь нельзя шевелиться и издавать лишних звуков, чтобы не спугнуть. Её завораживали плавные движения Фреда, который явно отлично чувствовал такт и наслаждался этим моментом.
—Я как-то не подумала. Хотела позвонить, но видимо забыла. —быстро соврала она, не желая посвящать Фреда в свой первоначальный план. —Столько работы сегодня было, открытие нового объекта. Переживания, стрессы, совсем закружилась. —девушка так искренне и нежно улыбнулась, что ему не захотелось душить её вопросами о том, зачем она вообще пришла и тешить этим своё эго.
—Так ты сразу с работы?
—Нет. У меня сегодня сокращённый рабочий день и я успела заехать домой. —Софа улыбалась и глаза её сильно блестели, хотя, возможно, так казалось из-за освещения, находившегося прямо перед её лицом. —А чем это так вкусно пахнет? —немного приподняв лицо, задрав свой курносый нос и поводив им, спросила девушка.
—Чёрт! —слабо выругался Фред и резко развернулся к плите.
Он абсолютно забыл о стоявшей на ней сковороде и ноже, который до сих пор был в его руке. Мужчина разомкнул ладонь и резко откинул предмет, который по непонятной причине вызвал в нём волну отвращения. Тот проскользнул по поверхности столешницы и брякнул, столкнувшись со стеной. Вместо ножа, Фред взял лопатку и начал интенсивно перемешивать спагетти, мысленно себя проклиная за столь отвратительную ситуацию и боясь, что макаронные изделия слиплись. К невероятному везению мужчины, спагетти не успели соединиться в единую кашеобразную массу, вовремя про них вспомнили.
Отложив лопатку, вновь, на керамическую подставку, он подошёл к холодильнику и достал оттуда брикет сливочного масла.
—А что ты готовишь? —послышался сзади спокойный и заинтересованный голос. Фред стоял к ней спиной и поэтому не видел, но был почти на сто процентов уверен, что на лице девушки широкая улыбка.
—Спагетти и жаренные креветки. —отламывая столовую ложку от цельного куска, отвечал мужчина.
—Ммм... Звучит вкусно. —услышав это, Фред самодовольно хмыкнул и улыбнулся одним кончиком губ. Да, это то, ради чего он тут старается, услышать её слова восхищения.
Он добавил масло в сковороду, прикрыл крышкой и повернулся лицом к гостьи. Та сидела на стуле, у края барной стойки, которая заменяла стол в этой квартире. Во всей её позе читалось, что она в ожидании, как маленький ребёнок, который вот-вот получит долгожданный подарок. Её стопы были подняты и поставлены на нижнюю перегородку высокого стула, руки, прямые в локтях, упёрлись ладонями в соединённые колени, всем корпусом она как бы вытягивалась вперёд, будто желая заглянуть Фреду за спину и увидеть, что же происходит там, на плите. София подняла подбородок, надеясь, что так она точно сможет разглядеть, но это не помогло. Её взгляд был прикован к тому, что тихо шкварчало за спиной мужчины, и она слегка прикусила нижнюю губу.
—Я могу чем-то помочь? —взяв себя в руки и отведя взгляд, спросила Софа.
—Нет, я почти закончил.
Фредерик вновь отвернулся лицом к плите и снял со сковороды крышку, желая узнать состояние соуса. Увидев, что тот стал густым и блестящим, мужчина добавил креветки и обратно прикрыл всё крышкой.
—This is falling in love in the cruelest way, this is falling for you and you are worlds away. (Это самая мучительная влюблённость, это влюблённость в тебя, что бесконечно далёк от меня...) —пела Тейлор, когда Фред повернул голову и обнаружил Софию, стоящую слева, буквально в дюйме, может в двух, от него.
—Мне кажется, что уже готово и можно выключать. —самозабвенно прошептала София, будто боясь, что спагетти и креветки услышат её и попытаются избежать учесть быть съеденными.
—Да, я думаю, ты права. —сам не зная почему, он ответил ей также шепотом и, сняв крышку, отставил в сторону.
—Будет слишком нагло, если я напрошусь на ужин? —подняв абсолютно чёрные глаза и уставившись ими на Фреда, прошептала девушка.
Он поймал себя на мысли, что даже если бы не знал о её приходе и не готовил бы специально для неё этот ужин, то всё равно попробовал бы уговорить остаться. А тут она сама идёт на контакт, что было для него неожиданностью. Фред ещё в магазине решил, что теперь знает её схему поведения и будет впереди хотя бы на шаг. Но нет, он вновь отстаёт. Мужчина был уверен, что вначале Софа будет отстранённой, но не угадал. Её поведение опять непредсказуемо.
—Если поможешь накрыть на стол и обещаешь рассказать что-нибудь о себе, то оставайся. —уверенно ответил Фред, внутренне моля о её снисходительности и так боясь неожиданной отрицательной реакции.
—Договорились! —радостно заявила она и потянулась к верхнему шкафчику за посудой. —Эм...
—Тарелки внизу. —быстро указал рукой и достал из верхнего два бокала под вино.

Любовная болезньМесто, где живут истории. Откройте их для себя