My Cherry Will Explode in the Apocalypse
Chapter 43
Author: Drunken Light Song
Source: Callis & Jostena M
Translator: オタク【 Unicode 】
ထိုနေရာတွင် အထူးသဖြင့် ပွင့်လင်းရိုးသားသော အသားအနည်းငယ်မဲသည့်စစ်သားငယ်လေးတစ်ယောက်ရှိလေ၏။ သူသည် ကျန့်ယွင်အား ကြည့်ပြီး စိတ်လှုပ်ရှားလျက်
“ခင်ဗျား စွမ်းအားတစ်ခုကို သုံးခဲ့တာနော် ဟုတ်တယ်မလား? ခင်ဗျားရဲ့ စွမ်းအားရဲ့ အသုံး၀င်ပုံကဘာလဲဟင်? အရမ်းစွမ်းအားကြီးတဲ့ဖုတ်ကောင်တွေအားလုံးကိုတစ်ကြိမ်တည်းနဲ့ဖိနှိပ်ထားနိုင်လောက်အောင် ဘယ်လိုတောင်စွမ်းအားကြီးလိုက်သလဲ?”
“မှန်တယ် မှန်တယ်၊ ညီငယ်လေး မင်းမှာစွမ်းအားရှိလား? ”
စုရွေ့ကျယ်အား မေးမြန်းကြသောလူများလည်းရှိ၏။ အရင်ကဆို ဘယ်လောက်ပဲ ကြီးကြီးမားမား ပစ်ခတ်ခဲ့သော်လည်း အသုံးမ၀င်ပေမယ့် စုရွေ့ကျယ် သူ့သေနတ်မှ အကြိမ်အနည်းငယ် ပစ်ခတ်ခဲ့ရုံသာ။ ဖုတ်ကောင်တွေရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုလုံးက ပစ်လဲကျသွားပြီး အလွန်ကို ထိတ်လန့်စရာပင်။
“အို့၊ ခုဏက လူချောလေးက ဘာလို့မလာတာလဲ? သူကလည်း စွမ်းအားရှင်တစ်ယောက်ဖြစ်ရမယ် ”
သူတို့ပြောနေသော ထိုလူမှာ ကျန့်ကျားဟယ်ဖြစ်နိုင်၏။
【TN : ရွှိုက်ကောကော ကျန့်ကျားဟယ် 😎】
ကျန့်ယွင်နှင့်စုရွေ့ကျယ်တို့သည် စစ်သားများဝိုင်းရံခံနေရပြီး မေးခွန်းများ မြောက်များစွာ အမေးခံနေရ၏။ သူတို့အနေဖြင့် မည်သည့်မေးခွန်းအားပြန်ဖြေရမည်ကိုမသိတော့ဘဲ အလွန် စိတ်ဖိစီးသွားကြရ၏။
ထိုအခိုက်မှာပင် ခေါင်းရိတ်ထားသော အရပ်ရှည်ရှည် အသက်လေးဆယ်အရွယ်အရာရှိတစ်ဦးရောက်လာပြီး
“ဒါတွေက ကျိုးကြောင်းဆီလျော်တဲ့စကားတွေလား? မင်းတို့ တာ၀န်ကျတဲ့နေရာတွေဆီ ပြန်သွားကြတော့! ”
“ခေါင်းဆောင်ကျန်း !”
စစ်သားငယ်လေးများသည် မတ်မတ်ရပ်ကာ ရောက်လာသောလူအား အလေးပြုကြလေ၏။ သူတို့သည် ပါးစပ်မပါသော လုံခြုံရေးအစောင့်တစ်ယောက်ကဲ့သို့ အသံတစ်သံမှ မထွက်ရဲကြချေ။ သူတို့သည် သူတို့တာ၀န်ကျရာနေရာများဆီသို့ အလျင်အမြန်ပြန်သွားကြလေ၏။
VOCÃ ESTÃ LENDO
My Cherry Will Explode in the Apocalypse ãMyanmar Translationã
Romanceã áá«á·áá»ááºáá®á ááá¹áá¬áá»ááºáááºááŒá®ážâááŸá¬ áá±á«ááºááœá²áááá·áºááẠã áá»ááºáááºááŒá®ážáááá¯ááºáá®ááŒááºáááºááœá±ážááœá¬ážáá¬ááŒááºážáá²á· á¡áá±ážááŒá®ážáá¯á¶ážá¡áá¬áá¡áááºáááºáž? á¡á á¬ážá¡á á¬á¡áá®ážá¡ááŸá¶ááœá±ááá¯ááŸá±á¬ááºááŒááºážáá¬áž? áááºáá¯ááºáááá·áºáá«á·ááá² á¡á²á·áá«á ááŒááºáááœá±ážááœá¬ážáá® á¡ááááºáááá²á·á¡áá±ážá¡áá«áá¯á¶ážáá±á¬áá°ááá¯ááŸá¬ááœá±ááá¯á·ááŒáá¯ážá ...