My Cherry Will Explode in the Apocalypse
Chapter 26
Author: Drunken Light Song
Source: Chrysanthemum Garden
Translator: オタク【 Unicode 】
ကျန့်ကျားဟယ်၏ခြေထောက်သည် ဒဏ်ရာရထားပြီး ရေချိုးရန်မလွယ်ကူချေ။ ထို့ကြောင့် အချိန်အနည်းငယ် ယူလိုက်ရသည်။ သူထွက်လာသည့်အချိန်တွင် စုန့်ချန်ရှုသည် အပေါ်ထပ်တွင် ရေချိုးပြီးခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။
စုန့်ချန်ရှုသည် ကျန့်ကျားဟယ်အား ဆိုဖာပေါ်တွင် ထိုင်စေပြီး သူပတ်ထားပေးခဲ့သော ပလပ်စတစ်အပတ်ကို ဖယ်ပေးလိုက်ပြီး သူ့ဆေးသေတ္တာကိုယူထုတ်လိုက်ကာ ထို့နောက် ကျန့်ကျားဟယ်၏အနာအားဂရုတစိုက်သန့်ရှင်းပေးပြီး ချုပ်ပေးလိုက်သည်။ ဤအကြိမ်တွင် စုန့်ချန်ရှုသည် ကျန့်ကျားဟယ်အား ထုံဆေးပေးခဲ့ပြီး နာကျင်မှုမှ သက်သာစေခဲ့သည်။
သူထိုကိစ္စနှင့်အလုပ်များနေချိန်တွင် စုရွေ့ကျယ်သည် မီးဖိုခန်းထဲမှ အစားအစာများနှင့် ထွက်လာခဲ့သည်။ သူသည် အရိုးရှင်းဆုံးသော ကြက်ဥပါ၀င်သော ယာဂုကိုပြုတ်ခဲ့ပြီး ကြက်ဥရှစ်လုံးကြော်လိုက်သည်။ ယာဂုသည် အလွန် ပျစ်ပျစ်နှစ်နှစ် နှင့် အရသာရှိလှသည်။ ထပ်ပေါင်းရလျှင် အသားနှင့် ကြက်ဥပါ၀င်သော အရသာသည် ပြီးပြည့်စုံသောပေါင်းစပ်မှုပင်။ အမှန်တကယ်ကို အရသာရှိလှသည်။ ကြော်ဖို့အတွက်အသုံးပြုထားသောကြက်ဥများသည် နေရာလွတ်ထဲမှ ကြက်မများဥထားသောဥများဖြစ်သည်။ သူတို့သည် ညှီသောအရသာမရှိပဲ နူးညံ့ပြီး မွှေးကြိုင်လှသည်။ သူတို့အား ပဲငံပြာရည်အနည်းငယ်နှင့် ရောနယ်ထားသည်။ အရသာရှိသောကြက်ဥများသည် လူအများအား သူ့တို့၏လျှာကိုပင် မြိုချချင်လောက်အောင်ဖြစ်စေသည်။
ကျန့်ကျားဟယ်သည် ကမ္ဘာကြီးတွင် ဤကဲ့သို့သောကြောက်မက်ဖွယ်ပြောင်းလဲမှုကြီးဖြစ်ပြီးနောက် ဤကဲ့သို့အရသာရှိသောအစားအစာကိုစားရန်အခွင့်အရေးရလိမ့်မည်ဟု စိတ်ကူးမထားဖူးခဲ့ပေ။ သူသည် စားသောက်နေစဉ် မျက်လုံးများ နီရဲလာခဲ့လေသည်။
“"ဘာမှားနေလို့လဲ? အနာက နာနေလို့လား?”
သူ့ပုံကိုမြင်ပြီး စုန့်ချန်ရှု စိုရိမ်မကင်းစိတ်နှင့်မေးလိုက်၏။
![](https://img.wattpad.com/cover/305506442-288-k146612.jpg)
ESTÃS LEYENDO
My Cherry Will Explode in the Apocalypse ãMyanmar Translationã
Romanceã áá«á·áá»ááºáá®á ááá¹áá¬áá»ááºáááºááŒá®ážâááŸá¬ áá±á«ááºááœá²áááá·áºááẠã áá»ááºáááºááŒá®ážáááá¯ááºáá®ááŒááºáááºááœá±ážááœá¬ážáá¬ááŒááºážáá²á· á¡áá±ážááŒá®ážáá¯á¶ážá¡áá¬áá¡áááºáááºáž? á¡á á¬ážá¡á á¬á¡áá®ážá¡ááŸá¶ááœá±ááá¯ááŸá±á¬ááºááŒááºážáá¬áž? áááºáá¯ááºáááá·áºáá«á·ááá² á¡á²á·áá«á ááŒááºáááœá±ážááœá¬ážáá® á¡ááááºáááá²á·á¡áá±ážá¡áá«áá¯á¶ážáá±á¬áá°ááá¯ááŸá¬ááœá±ááá¯á·ááŒáá¯ážá ...