8

460 48 0
                                    

-Она ещё вчера написала, что прилетает. Я пообещала встретить.
Налив в стакан апельсинового сока, Лиза убрала пакет обратно в холодильник и повернулась к сестре. Ей не нравился взбудораженный тон Лорейн, то, как лихорадочно горели её глаза, да и само известие о приезде Пейтон, после всего, что она теперь знала, не казалось приятным.
— Ты уже большая девочка, Лори, — сделав глоток, Лиза посмотрела на неё поверх стакана, — знаешь, что делаешь.
— Я догадываюсь, что ты обо мне думаешь, но сейчас проблема не в этом.
— Не важно, что думаю я, если…
— Ты должна сегодня вместо меня пойти с Ирой на мюзикл…
Едва не захлебнувшись соком, Лиза закашлялась. Лори обеспокоенно обогнула стол, собираясь похлопать её по спине, но она жестом остановила сестру.
— «Должна»? — хрипло переспросила она.
— Мы купили билеты ещё два месяца назад. Это оригинальный французский мюзикл «Ромео и Джульетта».
— Прекрасно. При чём здесь я? — всё ещё приходя в себя, недовольно возмутилась Лиза. — Встретишься с Пейтон позже.
— Пожалуйста, Лиза, я же не знала, что так получится. — Лори смотрела на неё умоляюще, и её голос при этом подозрительно задрожал.
— Ты ненормальная, — немного мягче заметила Лиза. — Променять приятный вечер на встречу с… — Было сложно подобрать слова, которыми она бы могла охарактеризовать бывшую Лорейн.
— Знаю, — вздохнув, Лори потупила взгляд, — но я пообещала Пейтон, и мне нужно её увидеть.
— Почему ты думаешь, что Ира согласится пойти со мной? — убирая стакан в раковину, спросила она.
— Ира не против, — с надеждой сестра снова взглянула на неё, — с ней я уже поговорила.
— М-да? Может быть, она захочет подыскать себе более подходящую компанию?
— На это уже не осталось времени. К тому же она сказала, что с удовольствием проведёт вечер с тобой. — На лице Лори появилась слабая улыбка, а Лиза промолчала, пытаясь сдержать охватившее её волнение. — Начало в семь, но лучше если ты заедешь за ней хотя бы минут за сорок.
— И куда я должна за ней заехать? — Сдержать эмоции за равнодушным тоном было не так просто.
— Она живёт в Беркли. Тони предлагал ей съехаться, но, мне кажется, после первого неудачного брака она больше не хочет торопиться. Я запишу для тебя адрес. — Похоже, Лори посчитала, что вопрос решён.
— Я должна надеть что-то особенное? — озабоченно спросила Лиза, когда до неё наконец окончательно дошло, что речь идёт о сегодняшнем вечере.
— Совсем не обязательно. Я, конечно, могу одолжить тебе своё платье… — на этот раз Лорейн улыбнулась шире, — но любой классический костюм тоже подойдёт, — продолжила она, не дожидаясь, пока Лиза взорвётся.
— Отлично. Пойду проверю свой гардероб. — Ей хотелось остаться одной, получить возможность обдумать неожиданно возникшую ситуацию.
— Лиза… — окликнула её Лорейн и, быстро приблизившись, крепко обняла. — Спасибо. Если тебе когда-нибудь что-то понадобится…
— Не думай, что я об этом забуду, — усмехнувшись, предупредила она.
*****
Вместе с адресом Лорейн записала для неё и номер телефона. Лиза и без того знала и то и другое, но сестре об этом предпочла не говорить. То, что Лори, со своим врождённым вниманием к мелочам, до сих пор не заметила ничего необычного в её поведении — уже было неплохо.
Машина остановилась напротив знакомого двухэтажного дома. Заглушив двигатель, Лиза взяла телефон, собираясь позвонить, но Ира вышла из дома раньше. Она была в платье красивого шоколадного оттенка, и, пока шла к машине, Лиза заворожённо смотрела, как мягкая ткань облегает её стройную фигуру.
— Я слышала, как ты въезжаешь в Беркли, — пошутила Ира, опускаясь на пассажирское сиденье.
— Привет, — сглотнув, произнесла Лиза слегка севшим голосом. — Ты выглядишь… замечательно.
— Спасибо, — чуть склонив голову, девушка посмотрела на неё, — ты тоже.
Лиза была в атласном тёмно-синем брючном костюме, пошитом на заказ, который надевала лишь раз, на новогодний корпоратив в Wayne Capital.
— Эмм… — протянула она. — Всё это немного спонтанно…
— Лорейн предупредила, что ты будешь не в восторге, но, надеюсь, скучно тебе не будет.
— Я не такой эксперт, как Лори, но и не первый раз иду в театр, — нахмурившись, проворчала Лиза, заводя машину и отъезжая от дома. — И если она сказала…
— Лорейн ничего не говорила. — Ира тепло улыбнулась, в её глазах отразились огоньки приборной панели. — Спасибо, что согласилась составить мне компанию. Это же не нарушило твоих планов?
— У меня не было планов. — Лиза подумала, что, даже если бы и были, она отменила бы все.
— Хорошо, — ответ, очевидно, успокоил Ира, и она кивнула, — а ещё, мне начинает нравиться твой жутко шумный автомобиль. С виду не скажешь, но внутри всё очень удобно, — меняя тему, заметила она, проведя рукой по панели.
— Для двоих места вполне достаточно, — согласилась Лиза, немного поддав газу и вызывая довольный рык двигателя. — Первая машина, которая устраивает меня абсолютно всем — от внешнего вида до характера.
— И тебе она очень подходит, — улыбнулась Ира.
— Ты думаешь? Многие, включая мою сестру, считают такой выбор непрактичным.
— Мне кажется, о практичности в данном случае говорить не совсем уместно.
Коротко посмотрев на неё, Лиза расслабилась. Пусть это и не станет настоящим свиданием, но, раз уж так сложились обстоятельства, она может хотя бы получить удовольствие, проведя вечер с красивой молодой женщиной, которая ей нравится. И даже если дружба — это единственное, на что можно рассчитывать, она её примет.
Они приехали за пятнадцать минут до начала, но зал к этому времени оказался почти полностью заполненным. Наверное, Лиза была здесь единственным человеком, взволнованным не предвкушением предстоящего представления, а из-за девушки, занявшей соседнее кресло.
— Это новая постановка на оригинальном языке с субтитрами, — склонившись к ней, негромко произнесла Лиза. — Первую я смотрела в записи. Эту, впрочем, уже тоже. В неё добавлены новые музыкальные композиции, и в целом она ничуть не хуже.
— Ты смотрела её в записи? — Лёгкий запах парфюма, мягкий голос, звучащий так близко, почти интимно, кружили голову.
— Это не одно и то же. Несравнимо с тем, когда видишь вживую, — с воодушевлением ответила Ира. — Ты сама поймёшь. Давай договоримся. Если тебе не понравится, я угощаю тебя ужином, — добавила она. — В качестве компенсации.
— А если понравится? — Чуть повернув голову, Лиза встретилась с ней взглядом и невольно задержала дыхание.
— Тогда ужин с тебя. — Словно слегка поддразнивая, Ира чуть прикусила губу, сдерживая улыбку.
— Отлично. Будем считать, что мы договорились, — хрипловато ответила она.
Свет в зале стал гаснуть, а Лиза, не замечая этого, продолжала тонуть в серебристом мерцании её глаз. Ощущение нереальности происходящего на какое-то мгновение захватило её практически полностью. Она множество раз встречалась с женщинами, которых в разные периоды своей жизни находила привлекательными, но такого глубокого, подавляющего волю и разум влечения не чувствовала ни к одной из них.
— Смотри на сцену. — Ира мягко улыбнулась, прикоснувшись к её руке, и, бесшумно выдохнув, Лиза заставила себя прервать зрительный контакт.
Занавес поднялся, и незаметно она увлеклась происходящим на сцене. Она ни на секунду не забывала о присутствии рядом Иры, но декорации, свет, костюмы, музыка, голоса актёров, слова героев о невозможности быть вместе находили отклик в её душе. Время, пока длился спектакль, пролетело как один миг, и неожиданно для себя Лиза оказалась под огромным впечатлением. На выходе она замечала испытующие взгляды своей спутницы, но не торопилась признать, что постановка ей понравилась.
— Насколько я понимаю, угощаешь сегодня ты? — уточнила Ира, садясь в машину.
— Похоже, что так, — криво усмехнувшись, согласилась Лиза.
— Я и не сомневалась. — Ира тепло улыбнулась в ответ и поудобнее устроилась на сиденье. — Этот мюзикл совершенно особенный. Идеальная хореография, шикарная музыка. И в основе всего сама история, словно символ абсолютной и чистой первой юношеской любви.
— Закончившейся так грустно.
— Она редко бывает другой, — немного помолчав, заметила Ира. — Разве нет? — Повернув голову, девушка посмотрела на неё.
— Иногда очень хочется поверить в сказку. — Лиза неопределённо пожала плечами. — Так чего бы ты хотела? Выбирай, итальянская, французская или китайская кухня?
— Эмм… — протянула Ира. — А чего бы хотела ты?
— Мексиканскую, — Лиза улыбнулась, — но выбор за тобой.
— Пусть тогда будет мексиканская. Don Pisto's на Юнион-стрит как раз недалеко.
— Отлично…
Больше двух часов они провели за столиком небольшого уютного ресторанчика. Сознательно не касаясь работы или чего-то личного, обсуждали в основном спектакль. Лиза заказала энчиладу, приправленную томатным соусом, а выбор Иры состоял из бурито, соуса сальса и салата. Еда была именно такой, какую любила Лиза, — острой и потрясающе вкусной, а компания сидящей напротив молодой женщины заставляла забыть о времени, как и обо всём остальном. В мягком, приглушённом свете локоны Иры переливались всеми оттенками золота, а глаза смотрели на Лизу с опьяняющей теплотой и вниманием. Несколько раз, когда взгляд спускался к вырезу декольте и по телу горячими волнами проносилось парализующее, нестерпимо-острое желание, она теряла установившееся внутри хрупкое равновесие. Тембр голоса, магнетическая сексуальность Иры в сочетании с открытым взгляду участком нежной кожи, который безумно хотелось исследовать губами, мгновенно делали Лизу беспомощной. Вряд ли Ира этого не замечала, но в какой-то момент Лиза обрела свою привычную смелость, и её это больше не волновало.
К дому они подъехали уже в первом часу ночи. Освещённая жёлтым светом фонарей улица была пуста. Несмотря на возражения, Лиза вышла из машины, чтобы проводить Иру до двери. На самом деле она не думала, что в этом районе в такой час может что-то случиться. Просто хотела продлить вечер ещё хотя бы на несколько минут. Они поднялись на тёмное крыльцо, и, остановившись рядом, Лиза наблюдала, как, открыв сумочку, девушка отыскала ключ. Она знала, что Ира не пригласит её к себе и никакого продолжения не последует, но всё равно не могла уйти.
— Ну вот, считай, я уже дома. Теперь ты можешь быть спокойна, — негромко сказала Ира, поднимая на неё взгляд.
— Да, теперь могу, — улыбнувшись, согласилась она.
— Спасибо тебе, — лицо Иры осталось серьёзным, — я замечательно провела этот вечер.
— Я тоже.
Вглядываясь в её глаза, Лиза хотела уловить, понять, что же всё-таки он для них значит. Помимо очевидного влечения, она чувствовала глубокую, необъяснимую связь с этой молодой женщиной и всё ещё пыталась определить, была ли она реальной или существовала только в её воображении.
— Доброй ночи, Лиза.
Ира продолжала стоять не двигаясь, и тогда она шагнула ближе, чуть наклонила голову и едва ощутимо прикоснулась к её губам своими. Это казалось совершенно естественным. И, господи, сколько раз за вечер ей этого хотелось. Губы Иры оказались тёплыми и такими нежными, до головокружения, до дрожи. Лиза чуть отстранилась, чтобы заглянуть в распахнувшиеся от изумления глаза. Ни гнева, ни раздражения в них не появилось. Ира выглядела немного растерянной и крайне взволнованной. Улыбнувшись, Лиза снова склонилась, чтобы коснуться её губ, на этот раз более уверенно. И тогда Ира ответила, позволяя поцелую стать немного глубже, изучающе-медленно лаская её губы в ответ. Наслаждаясь его неторопливой чувственностью, Лиза, опасаясь дать волю рукам, засунула их поглубже в карманы брюк. Они стояли очень близко и, забыв обо всём, целовались. Всего лишь целовались, а у неё земля уходила из-под ног. Прошло довольно много времени, прежде чем Лиза, нежно прикусив её нижнюю губу, с удовлетворённым вздохом заставила себя отступить на полшага назад.
— Доброй ночи, Ира.
*****
Открыв дверь, Лиза сразу услышала музыку. Она доносилась из гостиной, и, сбросив обувь, она прямиком направилась туда. Пальцы Лори неуловимо быстро скользили по клавишам, рождая незнакомую печальную мелодию. Заметив её, сестра оглянулась, и звук резко оборвался.
— Я одна, — пояснила Лорейн. — Дядя снова женился, и мама с Тревором и Шерон поехали утешать тётю Полли.
— О… — Лиза нахмурилась, — а ты почему здесь? Разве ты не должна сейчас предаваться страстному сексу со своей подружкой?
— Я отвезла Пейтон в гостиницу, а через полтора часа она отправилась на деловую встречу, пообещав позвонить, как только освободится. — Избегая её взгляда, Лорейн посмотрела на свои лежащие на коленях руки.
— Ясно. — Лиза подошла ближе, обняла сестру и, наклонившись, поцеловала пахнущие шампунем волосы. — Не расстраивайся. Давай утром вместе поедем к Энджи. Проведёшь день с нами на яхте. — Ей хотелось хоть чем-то отвлечь Лори.
— Я подумаю, — немного поколебавшись, ответила Лорейн. — Как спектакль?
— Прекрасно, но давай отложим подробности до завтра, а сейчас пойдём спать.

Когда зажигаются звезды |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя