Глава 19. Триумф

1.1K 110 1
                                    

К тому времени, как Сяо Юй прибыл на пляж, люди уже садились в лодки. И в ночи Сяо Юй увидел королевский корабль, о котором говорил Цзи Шань. Хотя он видел такое чудовище, как авианосец, он все равно был потрясен этим двухмачтовым кораблем; в конце концов, это было довольно неожиданно и приятно иметь такой большой корабль в эпоху, когда производительность была такой низкой. Такой корабль должен быть способен противостоять штормам и пересечь океан.

Если на этот раз все разрешиться благополучно, он попросил бы этот корабль, а затем организовал бы торговый флот, чтобы отправиться на Центральный Южный полуостров, острова Юго-Восточной Азии, Южную Азию и даже Западную Азию, чтобы вести дела и одновременно собирать припасы.

Сяо Юй покачал головой, сейчас об этом не стоило даже думать, сейчас было важно пережить это трудное время.

Сяо Юй и Цзи Хай последними поднялись на борт корабля. Они доплыли на маленькой лодке до большого корабля, а затем поднялись по веревочной лестнице. Корабль был очень большой, и если бы не другие лодки, которые нужно было укомплектовать, все 300 человек в деревне могли бы сесть на него не напрягаясь.

Когда все были на борту, они вывели корабль в море. Уходя, они забрали не только лодки пиратов, но и маленькие рыбацкие лодки жителей деревни, чтобы не оставлять пиратам пути назад.

Корабль стоял на якоре в море, а маленькие лодки были привязаны к нему, и все люди из маленьких лодок перебрались на него. Вокруг них не было видно земли, только бескрайние просторы морской воды, а в ушах стоял только ветер и шум волн, бьющихся о борт. Была ясная ночь, ветер был легкий, и большой корабль был похож на нежную колыбель.

Сяо Юй сидел на палубе, повернувшись лицом в ту сторону, откуда они пришли, и смотрел в сторону города, размышляя о том, как проходит битва в городе, хорошо ли идет план Линьчжи, и в безопасности ли он и Цзи Шань. Хотя навыки боевых искусств Линьчжи были высоки, подкрадываться к предводителю пиратов среди такого количества пиратов было довольно опасно.

Чем больше он думал об этом, тем сильнее страх окутывал его, словно шелковичные черви, выплевывающие слой за слоем. Сяо Юй сильно задрожал, на его спине выступил холодный пот, и он сильно чихнул, так как морской бриз охладил его.

Цзи Хай сразу же подошел: "Господин, вам холодно? Поспеши в трюм, на улице ветрено, будь осторожен, не простудись, а то учитель будет беспокоится".

{BL}Руководство по выживанию покинутого принцаМесто, где живут истории. Откройте их для себя