В первый день ноября погода была солнечной.
Весь город Ячжоу был украшен огнями и красками, люди были одеты в нарядные одежды, некоторые даже надели вещи, приготовленные к Новому году, и стекались на улицы Ячжоу, что было даже более грандиозно, чем фестиваль.
Жители окрестных деревень, многие из которых никогда в жизни не были в Ячжоу, но когда они услышали, что император будет возведен на престол, они заранее приехали сюда, желая увидеть лик Неба и узнать, является ли он легендарным богом.
Гуань Шань и лейтенант Лю отвечали за оборону города, что было крайне обременительной задачей, так как они должны были поддерживать порядок и обеспечивать безопасность Сяо Юя, не мешая при этом людям видеть святой лик.
Пэй Линьчжи поставил вокруг Сяо Юя несколько охранников, включая Лай Фэна, Сан Яна и Цзи Хая, а также несколько солдат, отобранных из армии, чтобы не дать убийцам с севера спрятаться в толпе, готовых совершить на него покушение.
Пэй Линьчжи настаивал на том, чтобы Сяо Юй был возведен на престол в Ячжоу, из соображений безопасности, ведь если бы это было в Гуанчжоу, где он не был знаком с городом, врагу было бы очень легко создать возможности во время такого большого события.
В Ячжоу, по крайней мере, безопасность была приемлемой, а если и были убийцы, то их было немного.
Сяо Юй рано поднялся, и Цин Ю, Шуан Ло, Юэ-эр и Сяочунь начали приводить его в порядок. Его причесали, одели, в совершенно новую одежду, черную внутри и черную снаружи, с внешним слоем черных с красной отделкой полуботинок, расшитых золотыми драконами и пожеланием "Удачного долголетия".
Наряд готовили почти месяц, и, должно быть, это была работа вышивальщиц. Сяо Юй почувствовал тяжесть, когда надел его.
Снаружи вошел Пэй Линьчжи: "Его Величество полностью одет?"
Сяо Юй повернулся и посмотрел на него с глупой улыбкой. Когда Пэй Линьчжи оглядел его, его сердце заколотилось. Ланьцзюнь действительно подходил для такой официальной одежды. Он был настолько красив, что трогал сердца и души людей.
Сяо Юй помахал ему рукой, и Пэй Линьчжи подошел ближе: "Каков приказ Вашего Величества?".
Сяо Юй прижал руку ко рту: "Я выгляжу глупо?". Этот наряд был похож на то, что носили в Пекинской опере.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
{BL}Руководство по выживанию покинутого принца
Historical FictionАвтор: Сюньсян Цзун. Сяо Юй переместился в брошенного принца, которого понизили в звании до простолюдина и сослали в южную варварскую страну, где птицы не несли яйца. Сяо Юй чувствовал, что юг был настолько хорош, с богатыми продуктами и красивыми п...