Цзю Янь вошел в дверь и почтительно поклонился Сяо Юю, сказав с улыбкой: "Приветствую Вас, Ваше Величество!".
Сяо Юй встал и похлопал его по плечу: "Хороший мальчик, ты так вырос! Ты так изменился, что я бы не узнал тебя на улице".
Цзю Янь был почти того же роста, что и сам Сяо Юй. Его смуглое лицо улыбалось, и когда он это делал, он показывал полный рот больших белых зубов и два игривых маленьких тигриных клыка. Исключительно энергичный молодой человек, он сказал: "Я не видел Ваше Величество много лет, но Ваше Величество так же красив и грациозен, как всегда".
Сяо Юй рассмеялся: "Ты даже научился говорить вежливо. Садись скорее, Сихуэй, налей нам чай".
Цзю Янь потер руки: "Спасибо, Ваше Величество! В Цзянье так холодно, я надел всю одежду, которую привез с собой, но мне все равно холодно. Но здесь так тепло, Ваше Величество".
"Здесь пол с подогревом, он не холодный",- Сяо Юй потянул его вниз и сказал: "Ты приехал один? Где твой дядя?"
Мэн Сихуэй налил чай для них двоих и сказал с улыбкой: "Ваше Величество, вы никогда не догадаетесь, для чего он здесь".
Сяо Юй с любопытством спросил: "Для чего ты приехал?".
Цзю Янь рассмеялся: "Я здесь, чтобы принять участие в экзаменах в марте следующего года".
Сяо Юй был крайне удивлен: "Правда? Ты сдал предварительные экзамены? Хороший мальчик, это здорово, здорово!". Он от всего сердца гордился тем, что посаженное им семя наконец-то расцвело цветком надежды.
"Хе-хе, Его Величество хорошо меня обучил",- сказал Цзю Янь с улыбкой.
"Ты тот, кто хорошо учился. Как обстоят дела в Ячжоу? Как поживают твои дядя и мама? Как поживает ваша деревня?" Прошло пять лет с тех пор, как Сяо Юй покинул Ячжоу, и время пролетело так быстро, что маленький Цзю Янь вырос в высокого молодого человека.
"Они в порядке. Дядя по-прежнему является главой деревни, у него и моей мамы есть брат и сестра. Дорога от нашего дома до внешней стороны была прорыта, и мы можем ездить на повозке. Сейчас в у нас в деревне есть школа, и все дети деревни ходят в школу".
Когда Сяо Юй услышал это, он искренне обрадовался: "Правда? Это здорово!"
"Теперь, когда вокруг горы Лонгху полно чайных плантаций, все не беспокоятся о еде и питье, и охота больше не является нашим основным занятием. Некоторые люди даже спустились с горы, чтобы пахать землю и одновременно выращивать чай и гибридный рис",- сказал Цзю Янь.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
{BL}Руководство по выживанию покинутого принца
Historical FictionАвтор: Сюньсян Цзун. Сяо Юй переместился в брошенного принца, которого понизили в звании до простолюдина и сослали в южную варварскую страну, где птицы не несли яйца. Сяо Юй чувствовал, что юг был настолько хорош, с богатыми продуктами и красивыми п...