Глава 137. Марш

223 27 1
                                    

Когда Сяо И получил известие о том, что южная армия разбила армию Ань в Цзянчжоу, он был потрясен и разгневан, и немедленно приготовился направить еще 100 000 войск для нападения на Цзянчжоу, чтобы уничтожить их.

В настоящее время империя Ань Го насчитывала 300 000 войск, за исключением 50 000 в Цзянье и 20 000 в Восточном Янчжоу, остальные были размещены на границе, защищаясь от северных кочевников Ху, таких как Восточный Жун, Западный Жун, Тугок Хун и Дансян.

Но Сяо И вообще не волновали сейчас кочевники Ху, и его характер был таков, что даже если бы ему пришлось отдать землю Ху, он не отдал бы власть собственным братьям. Поэтому, несмотря на противодействие придворных министров, он издал приказ о призыве в армию в Учжоу, Яньчжоу, Ичжоу, Лянчжоу, Юнчжоу и Ханань.

Однако, за исключением Учжоу и Янчжоу, остальные регионы не ответили.

Губернаторы объясняли это тем, что все их войска должны были защищать регион от внешних врагов и не могли покинуть его просто так, оставив свою землю для разграбления кочевниками.

Сяо И был в ярости, он понял, что все его префекты ополчились против него, что он император, власть которого ослабла, и что его указы больше не имеют силы за пределами столицы.

Сяо И был в бешенстве. Он крушил и пинал почти все, что попадалось на глаза, и в конце концов в изнеможении упал на землю, тяжело дыша и хрипло говоря: "Я хочу убить этих собак! Они восстают! Премьер-министр, подготовь указ об аресте семей Хуан, Ян и Лу, не оставляй никого из них".

Вэнь Цзюнь встал на колени: "Ваше Величество, пожалуйста, не сердитесь, это очень серьезно, пожалуйста, подумайте дважды!".

"Ваше Величество должно заботиться о своем здоровье", - сказал Цзинь Хуань, член Центрального секретариата: "Я не думаю, что в этом деле есть какая-то срочность. И со стороны этого лжеимператора пока что не было никаких продвижений, предположительно из-за нехватки войск".

Сяо И с ненавистью пнул несколько ящиков, но он лишь ушиб пальцы ног, он был раздражен и зол: "Именно потому, что у него сейчас не хватает войск, я хочу стереть их с лица земли. Кто бы мог подумать, что никто из этих губернаторов не захочет послать мне войска, они полностью проигнорировали меня. Кучка мятежников!"

Вэнь Цзюнь сказал: "Я думаю, что все эти губернаторы происходят из больших старых семей, а старые кланы никогда не вмешивались, предпочитая наблюдать со стороны за колебаниями между Вашим Величеством и лжеимператором. Но пока Ваше Величество не может иметь дело с этими кланами, а как только вы что-то сделаете против них, то действительно будете окружены тиграми и волками. Ваше Величество должно быть терпеливым".

{BL}Руководство по выживанию покинутого принцаМесто, где живут истории. Откройте их для себя