๑
16 de octubre de 2021, 09:34 am.
La sala de maternidad no era como las otras salas del hospital. Olía rico. Coco, vainilla, y obvio, a bebe. Pero también a talco. Era el juego que habían inventado Rena y Emi en la sala de espera; averiguar los olores del lugar.
—Messi Renata Sofia.— La obstetra les sonrió desde el ingreso a su consultorio.—Welcome. (Bienvenidos). —Cerró la puerta una vez que los pacientes entraron.—I am the Dr. Clover, and I am going to accompany you throughout this process. (Bienvenidos. Soy la doctora Clover, y voy a acompañarlos en todo este proceso).—Era una mujer con pelo canoso, ojos azules y, a la vista de ellos, muy amable.
—Emiliano and Renata, a pleasure. (Emiliano y Renata, un gusto).
La doctora inglesa primero los guío hacia su escritorio para hacerles algunas preguntas básicas. Luego le indicó a Renata que se recostara en la camilla.
—Can you lift up your shirt please? (¿Puedes levantarte la remera por favor?).—Rena respondió con un sure claro, un poco nerviosa.—Perfect. Now I will apply a gel that allows better ultrasound transmission. It's a little cold but it's a moment. (Perfecto. Ahora aplicare un gel que permite una mejor transmisión del ultrasonido. Esta un poco frio pero es un momento).
La profesional empezó a dibujar circulos sobre el, aun, plano vientre de Rena. Emi agarró la mano de su mujer, mientras que los tres miraban la pantalla con atención.
—Look, there it is. (Miren, ahí esta).—Señaló el monitor. Emi se sentó mas recto, mas atento, mientras que Rena se inclinó apenas un poco.—It is very small. It will take about three, four weeks. (Es muy pequeño. Tendrá alrededor de tres, cuatro semanas.)—Siguió haciendo circulos.—Well, the baby is excellent, very strong. But, the first few weeks are very critical. You have to eat quite healthy, places that do not generate stress, or make unnecessary efforts, okay mom? (Bueno, el bebé esta excelente, muy fuerte. Pero, las primeras semanas son muy criticas. Tienes que comer bastante sano, lugares que no generen estrés, ni hacer esfuerzos innecesarios ¿Okey mamá?).
—Okey.— Asintió comprensiva mientras limpiaba su vientre con una servilleta.
—And what is your gender? (Y, ¿Cuál es su sexo?)
—He's too small to tell now, Dad, but between weeks 18 and 22 of your pregnancy... ( Es demasiado pequeño para decirlo ahora, papá, pero entre las semanas 18 y 22 de tu embarazo...)—Le hecho una ojeada a Renata.—We'll be able to tell. (Podremos saberlo) .
Renata le agradeció a la doctora una vez la sesión dio por finalizado. Celestine Clover asintió y le respondió que ese era su trabajo, y que era un placer atender a la hermana de un gran futbolista.
Y cuando salieron del hospital, fueron directo a una heladería.
Sentados en un banco, comiendo un kilo entre los dos, miraban la ecografía impresa que les habían dado en el hospital.
—Vamos a hacerlo bien.
—Si.
๑
ESTÁS LEYENDO
red thread! d.martinez
Fanfiction"Es increíble como la pasión por el fútbol une a tanta gente". dibu martinez x oc futbol arg