Capitulo 29: Ejecutivos

7 5 0
                                    

(armense un opening chingon y pongan breaking the habbit de linkin Park de fondo)

(...)

(bueno ya continuemos)

*Unos días después*

Adriel: ¿Alguna novedad en el caso Kira?

Cesar: por eso los reuní, hoy habrá una reunión y mande a Aizawa a indagar al respecto

Jenny: Espera ¿Hiciste que? ¡¿Has perdido la cabeza?! ¡LO VAN A MATAR! no hay forma de infiltrar lo ahí sin que parezca sospechoso

Cesar: soy conciente de ello, por ende le pedí que se hiciera pasar por el de vigilancia o algo por el estilo, ya debió haber llegado. Jenny, conectame con L y los demás ahora. A partir de aquí tendremos que cortar audios para comunicarnos con L y con Aizawa, también le solicite que mantenga cualquier conexión suya con el caso Kira como algo personal y nos excluya de cualquier sospecha

Adriel: Claro, eso haría que L y los demás dejen de trabajar con nosotros

Cesar: *realiza una llamada con el filtro de voz* Aizawa-san, mō tatemono no nakadesu ka?

(traducción: Señor Aizawa ¿Ya esta dentro del edificio?)

Aizawa: Hai, demo chīsana mondai ga arimasu. Matsuda wa kaigijitsu no naka ni imasu... Soshite, karera wa sudeni sore o hakken shimashita

(traducción: Si pero hay un pequeño problema, Matsuda esta dentro de la sala de juntas... Y ya lo descubrieron)

Cesar: [Ok, eso podría ser un problema... O el mejor plan que se me hubiera ocurrido haata ahora] *silencia la llamada con Aizawa* Jenny, coenctame con L ahora

Jenny: eso hago, un momento

Lawliet: *responde la llamada entrante a la computadora* Atarashī nani ka?

(traducción: ¿Alguna novedad?)

Writter: Yotsuba no kanbu ni kira ga iru ka dō ka o kakunin suru tame ni, karera wa dare ka o himitsuri ni okurimashita ka? Soretomo, kira ga hito o koroshi tsudzukeru no o matsu tsumoridesu ka?

(traducción: ¿Han mandado a alguien de infiltrado para que verifiquen si alguno de los ejecutivos de Yotsuba es Kira? ¿O van a esperar a que Kira siga matando personas?)

Lawliet: Naibu ni darekaga imasuga, okurimasen. Ano baka Matsuda ga mudan de shinobikonde taihen'na koto ni natteru.

(traducción: Tenemos a alguien dentro, pero no lo mandamos nosotros. El I|}¡07@ de Matsuda se infiltró dentro sin avisarnos y ahora está en serios problemas)

Writter: [un segundo ¿Esto lo planeo Matsuda? ¡Ese miserable es un genio! El sabía que pasaría inadvertido no sólo por que parece alguien normal y hasta inocente, sino también por que es embajador de Misa de momento. Literal nos acaba de abrir a ambos grupos la brecha que necesitábamos para conseguir la identidad del nuevo Kira de turno] Watashi wa kare o kashōhyōkasuru tsumori wa mattaku arimasen. Gyaku ni, kare wa watashitachi ga atarashī kira no aidentiti o eru tame ni gyappu o aita dakedesu. Kare wa jizen ni kono hōhō o keikaku shita tensai ka, hijō ni yūkande hijō ni orokana jinbutsudearu ka no dochira ka de, watashi wa zensha o erabimashita

(traducción: Yo no lo subestimaria  en lo absoluto, por el contrario, nos acaba de abrir una brecha para obtener al identidad del nuevo Kira. O es un genio que planificó esto con mucha antelación o es alguien muy valiente y muy E$7V9¡|}0, yo optó por lo primero)

Lawliet: Sore wa anata kara mireba, ima wa dō demo ī nodesuga, anata mo watashi to onaji kangaedesu ka?

(traducción: Eso es desde tu punto de vista, da igual ahora ¿Piensas en lo mismo que yo?)

death note: The cholo heroDonde viven las historias. Descúbrelo ahora