Cine doblado vs subtitulado

10 3 9
                                    

Qué? Se pensaron que siempre iba a hablar de cosas re serias???

PUES NO.

Yo toda la vida ví películas con doblaje, básicamente porque mi vieja está muy ciega como para leer subtitulos así que como ella compraba las entradas pues eran dobladas.

Con el tiempo yo también empecé a preferir las dobladas, tanto por costumbre como porque resultó que yo también estaba tan ciego como mi vieja.

Ví todas las películas dobladas.... Hasta mayo de 2023.

Primero salió Misántropo, película de mi director favorito, cuyo doblaje estuvo disponible solo UN día y fue como dos semanas después de que yo la haya visto.

Después Across the Spiderverse que se ve que spiderman no es lo suficientemente popular así que contrataron 200 streamers para hacer las voces. Aún así la vez que se me cortó la luz fui con doblaje, básicamente porque en inglés estaba solo a la noche y quería spoilearle al fideo lo más rápido posible.

Literalmente me puse a hablar del doblaje de la película como por 1500 palabras, cuando me di cuenta ya me estaba quejando del puto Juan Guarnizo haciendo de ***** (censurado para no hacer spoiler)  así que lo borré porque acá no estamos para hablar de eso.

Cuestión que terminé viendo la película en inglés y... Dios... QUE VOCES INCREÍBLES LPM!!!

Me parece que Flash va a ser un cierre para mí con el doblaje... La voz de Michel Keaton ya no tiene ni el mismo timbre que antes así que no me genera nada su Batman.

Pero luego de eso... Me quedo con ver películas en inglés.

Ustedes que prefieren?

Anecdotas de una milanesa viva Donde viven las historias. Descúbrelo ahora