So your friends been telling me
دوستات بهم گفتن
You've been sleeping with my sweater
تو با لباس من خوابیده بودی
And that you can't stop missing me
و تو نمی تونی جلوی دل تنگ شدنتو بگیری
Bet my friends been telling you
بهترین دوستای من بهت گفتن
I'm not doing much better
حال من بهتر از تو نیست
Cause I'm missing half of me
چون من دلم برای نیمه ی دیگم تنگ شده
And being here without you
و اینجا بودن بدون تو
Is like I'm waking up to
مثل اینه که بیدار میشم تا
Only half a blue sky
تا فقط نصف اسمون ابی رو ببینم
Kinda there but not quite
یه جورایی اونجاس ولی نه کاملا
I'm walking round with just one shoe
فقط با یک کفش راه میرم
I'm half a heart without you
من بدون تو قلبم نصفس
I'm half a man, at best
در بهترین شرایط نصف یک مردم
With half an arrow in my chest
با یک نصفه تیر توی قلبم
I miss everything we do
دلم برای همه کارایی که می کردیم تنگ شده
I'm half a heart without you
من قلبم نصفس بدون تو
Forget all we said that night
فراموش کردی همه چیزایی رو که ما اون شب گفتیم
No it doesn't even matter
نه حتی مهم نیست
Cause we both got split in two
چون هر دوی ما نصف شدیم
If you could spare an hour or so
اگه تونستی یه ساعت تلقی کنی
We'll go for lunch down by the river
واسه ناهار میریم کنار رودخونه
We could really talk it through
واقعا می تونیم با حرف زدن درستش کنیم
And being here without you
و اینجا بودن بدون تو
Is like I'm waking up to
شبیه اینه که من بیدار شدم
Only half a blue sky
تا یه اسمون اب نصفه رو ببینم
Kinda there but not quite
یه جورایی اونجاس ولی نه کاملا
I'm walking round with just one shoe
من فقط دارم با یه کفش راه میرم
I'm half a heart without you
من بدون تو نصفه یه قلبم
I'm half a man, at best
در بهترین شرایط نصفه یه مردم
With half an arrow in my chest
با یه نصفه تیر تو قلبم
Cause I miss everything we do
چون من دلم واسه همه کارایی که انجام میدادیم تنگ شده
I'm half a heart without you
من بدون تو نصفس قلبم
Half a heart without you
من بدون تو نصفس قلبم
I'm half a heart without you
من بدون تو نصفس قلبم
Though I tried to get you out of my head
با اینکه سعی می کنم تو رو از قلبم بیرون کنم
The truth is I got lost without you
حقیقت اینه که بدون تو گم میشم
And since then I've been waking up to
و از زمانی که بیدار میشم هر روز تا ببینم
Only half a blue sky
فقط نصفه ی اسمون رو
Kinda there but not quite
یه جورایی اونجاس ولی نه کاملا
I'm walking round with just one shoe
من فقط دارم با یه کفش راه میرم
I'm half a heart without you
من بدون تو قلبم نصفس
I'm half a man, at best
در بهترین شرایط نصفه یه مردم
With half an arrow in my chest
با یه نصفه تیر تو قلبم
I miss everything we do
من دلم واسه همه کارایی که انجام میدادیم تنگ شده
I'm half a heart without you
من بدون تو قلبم نصفس
Without you, without you
بدون تو بدون تو
Half a heart without you
قلبم نصفس بدون تو
Without you, without you
بدون تو بدون تو
I'm half a heart without you
من قلبم نصفس بدون تو
YOU ARE READING
one direction lyrics with Persian translate~Completed~
Poetryلیریکس اهنگای وان دایرکشن با ترجمه ی فارسی