Глава 81. Раз повидавшему море любые реки нипочём*

37 2 0
                                    

[П.п. вообще, в оригинале это 曾经沧海难为水 (céngjīng cānghǎi nánwei shuǐ) раз повидавшему море любые реки нипочём, в образном своём значении переводящаяся как «учёному мужу ничто не ново под луной» и в дополнение к этому являющаяся первой частью стихотворения/выражения 曾经沧海难为水,除却巫山不是云 (céngjīng cānghǎi nánwei shuǐ, chúquè wūshān bùshì yún) того, кто видел моря, не удивить ручьём; кто видел облака на горе Ушань, не признаёт других облаков; тот, кто раз бороздил море, не удивится другому водоёму; по-настоящему красивы облака лишь те, что в горах Ушань; обр. кто познал великое, не может довольствоваться малым; много повидавшего человека трудно удивить; познавший большую любовь не разменивается на мелкие чувства. Часто это выражение употребляется в начале сказок и может быть заменено на «Давным-давно» или «Жили-были»].

Ответ Янь Хэцина заставил Се Яна сделать полшага назад.

Он уже видел такого Янь Хэцина, когда ему было пятнадцать. В то время южный Наньян поддерживал дружеские отношения с маленьким королевством на севере, что прислало им в качестве небольшого подарка детёныша северного барса, которых до этого ни один из принцев никогда не встречал. Столь красивое и очаровательное, но в то же время опасное и свирепое животное. Все влюбились в него и наперебой просили отца-императора подарить его им.

В то время наньянский император никому не хотел отдавать снежного барса, но и проигнорировать принцев, отвернувшись от них, он не мог и поэтому пообещал:

— Тому, кто первым из вас сможет провести успешную охоту на тигра, я дарую этого снежного барса.

В то время старшему из принцев было всего семнадцать, так что все они были слишком молоды не то что для охоты на тигра, а на голодного одинокого волка. Прекрасно понимавший это император таким образом просто вежливо отказал своим сыновьям.

Уже на следующий день никто из принцев не пришёл просить отца подарить им снежного барса, а через неделю с того дня Янь Хэцин пропал.

Дворец погрузился в хаос. Кто-то нашёл в покоях Янь Хэцина принадлежности для охоты и книги о ней. Узнавший об этом император тотчас же послал войска прочёсывать не только окрестности запретного города, но и лесную чащу.

Янь Хэцина обнаружили в ущелье с горной рекой. Израненный, он находился на грани жизни и смерти, но при этом крепко удерживал при себе мёртвого тигрёнка.

Се Ян до сих пор помнил, как Янь Хэцин, с головы до пят обмотанный бинтами и измазанный лекарствами, не обращая внимания на уговоры слуг, стоял на ногах у клетки барса, рассматривая грациозного и величественного зверя.

Услышав приближение Се Яна, Янь Хэцин обернулся, и Се Ян увидел радостный взгляд племянника, что не мог скрыть своего счастья.

— Дядя, теперь он мой, — высоким от радости голосом сказал Янь Хэцин, словно желая объявить это всему миру.

В то время Янь Хэцину было всего пятнадцать.

Уже в пятнадцать Янь Хэцин был готов расстаться с жизнью в погоне за желаемым, а сейчас он вырос, и Се Ян явно не мог его остановить.

Янь Хэцин вновь поклонился Се Яну, и пускай со стороны это выглядело как проявление уважения, на самом деле это было ничем иным, как постановкой ультиматума.

Се Ян бесстрастно наблюдал, как Янь Хэцин повернулся и направился к Сяо Юаню, как вдруг Се Ян, нечто вспомнив, крикнул:

— Подожди!

Через три месяца после того, как снежный барс был подарен Наньяну, наступило лето, и так как снежный барс не был приспособлен к жаркому южному климату, он стал вялым и много болел. Янь Хэцин так переживал, что каждый день проводил возле его клетки. Глядя на него, император пригласил северного посла, чтобы попросить его о помощи и совете.

— Единственный выход – отправить снежного барса обратно на север. Конечно, быть может, он сможет выжить на юге, но вырасти здоровым ему будет нелегко, — таков был ответ посла.

Янь Хэцин молчал, казалось, целую вечность, прежде чем спросил:

— Он умрёт, если его не отправить на север?

— Возможно, он не умрёт, но и не проживёт так долго, как мог бы, — ответил посол.

Подумав, что Янь Хэцин так любит снежного барса, что не сможет расстаться с ним, император отослал посла и более не поднимал этой темы. Каково же было его удивление, когда через три дня он узнал, что Янь Хэцин самолично подготовил всё необходимое и позволил барсу покинуть южное королевство Наньян вместе с гонцом.

Несмотря на то, что Янь Хэцин ни единым словом не выказал своего горя, Се Ян узнал от прислуги, что тот часто застывал, блуждая в своих мыслях, уставившись на пустую клетку.

Вспомнив об этом, Се Ян сменил тактику и быстро подобрал подходящие слова. Увидев, что, несмотря на его оклик, Янь Хэцин не остановился, Се Ян воскликнул, повысив голос:

— Даже если ты хочешь защитить его, ты должен понимать, что уничтожил его страну! Будет ли он смотреть на тебя как раньше или заботиться о тебе? Захочет ли после всего этого вообще принять твою защиту?

Тело Янь Хэцина явственно напряглось, а шаги замедлились, но он не остановился.


Как спасти главного злодеяМесто, где живут истории. Откройте их для себя