Un simple día más
La tranquilidad de la tarde se posaba sobre México y el calor era intenso. Se suponía que Hiro y Cass saldrían a comer afuera del hotal esa tarde, pero la mujer cayó dormida por el cansancio apenas tocó el suelo debido a que no había dormido bien en la noche y se despertó muy temprano.
Hiro no tenía mucho problema con eso. Podía quedarse holgazaneando y jugando con sus videojuegos y ya después a la noche probablemente irían a comer a otro lugar que no fuera el hotel.
- ¿Qué es eso?
- Gah! Seriously?! [Ah! ¡¿Es en serio?!] -Cubrió su boca con su mano, preguntándose si había despertado a Cass aunque al no escuchar ruido alguno en la otra habitación se tranquilizó. Parecía que no tendría una tarde tan tranquila- I told you to not do that again [Te dije que no lo hicieras de nuevo]
- No, solo dijiste que estabas cansado de que lo hiciera
Mencionó el moreno encojiéndose de hombros mientras se tiraba a la cama, adoraba la suavidad del colchón y lo limpia que se encontraban las sábanas.
- Well it was implicit [Bueno, estaba implícito]
Respondió el pelinegro mientras se cruzaba de brazos observando al otro ponerse cómodo a un lado de él mientras el permanecía sentado en la otra mitad de la cama con la espalda sobre la pared.
- No me importa lo implícito -Dijo el moreno antes de voltearse a verlo con curiosidad- Entonces, ¿Me vas a responder?
Hiro soltó un suspiro antes de volver a ver la consola portátil entre sus manos.
- It's just a games console [Solo es una consola de juegos]
- ¿Cómo? ¿Qué no era la cosa con forma rara?
- The what? [¿La qué?]
- Si, recuerdo haberla visto hace un tiempo, era como una caja blanca, no eso.
Hiro lo miró con confusión por unos segundos, hasta que pensó que se refería a las consolas de sobremesa.
- Oh no, this is portable [Oh no, esta es portátil]
- ¿Cómo que portátil? ¿Eso desde hace cuanto existe?
De acuerdo, ahora no sabía que pensar. Había supuesto que el otro chico no era fanático de salir demasiado pero... ¿Realmente se había aislado hasta ese punto?
- Do you want to try? [¿Quieres intentar?] -Pregunta extendiéndole el objeto, sin saber que más comentar. Era extraño la manera en la que a veces podía hablar con Miguel como si fueran amigos de toda la vida y segundos después no saber como reaccionar en esta clase de escenarios- It's not too complicated [No es muy complicado]
Miguel tomó el objeto en sus manos y escuchó atentamente las instrucciones que el extranjero le daba, aunque sin admitir que no entendió nada de su explicación.
ESTÁS LEYENDO
El problema de amar
FanficLuego de caer del edificio del que De la Cruz lo había arrojado, Miguel es "salvado" por un extraño ente. Sin embargo, no tarda en darse cuenta de que quizás su ayuda no era más que un castigo que se forjaría con el tiempo. Hiro Hamada trataba de so...