Capítulo 20

343 53 8
                                    

Todo perfecto para ti menos yo

Aún con su mano unida a la del menor, Miguel lo guió hacia la planta baja, recorriendo el pequeño hogar con una extraña familiaridad, apreciando los diminutos detalles con la mayor velocidad posible para que el pelinegro no lo notara.

— ¿Seguro que no quieres llamar a tus amigos?

Pregunta en lo que terminan de bajar los últimos escalones, llegando a la cafetería que parecía abarrotada por ser plena tarde.

— Am, I actually don't want to make you feel uncomfortable [Am, de hecho no quiero hacerte sentir incómodo]

Logra decir una vez que se detuvieron. Por supuesto que era algo que quería, sabía que no era probable que tuviera la oportunidad de presentar al moreno con su grupo de amigos, pero aún así debía recordar la última vez en que salieron y como, a pesar de disfrutar gran parte del día, era notorio que al mayor no le agradaba convivir con mucha gente.

— Está bien, en serio, no tengo ningún problema.

Para este punto, el japo-americano ya conocía lo suficiente al otro como para predecir que no era cierto. Después de todo, él mismo lo había dicho, solo quería compensar la falta de tiempo anterior pero eso no significaba automáticamente que lo deseara.

— Miguel, are you-? [Miguel, ¿estás-?]

— Hiro!

El mencionado se sobresaltó al escuchar la voz de su tía acercándose con una sonrisa como siempre aunque cargando unos ojos extrañados al ver a que su sobrino había salido de su habitación cuando tenía cosas que hacer.

— Oh, and Miguel too... what a wonderfull surprise. [Oh, y Miguel también... que increíble sorpresa.] —La voz de la castaña tomó un suave deje de incomodidad al ver al chico allí, siendo correspondida por una sonrisa igual de insegura por su parte— I didn't notice when you get in here [No noté cuando llegaste aquí]

Por un momento, ambos se quedaron congelados al escuchar a Cass, habiendo olvidado el hecho de que el moreno no ingresó al lugar de forma normal sino que se apareció en el cuarto del menor como siempre hacía.

Tratando de disimular, el mexicano aclaró su garganta para después tratar de soltar alguna excusa creíble.

— I-I'm sorry for that, I just thought you were too busy and I entered directly to not bother you. I-I should have said something [L-lo siento por eso, solo pensé que estaba muy ocupada y entré directamente para no molestarla. D-debí haber dicho algo.]

Trató de mostrarse apenado para no arruinar aún más su imagen frente a la mujer, suficiente tenía con la desconfianza que le generaba.

— Oh, well in that case is okey [Oh, pues en ese caso está bien]

La castaña trató de responder con un tono más seguro que antes pero no pudo evitar pensar que tan cierto era eso. Sin importar que tan atareada se encontraba, ella siempre intentaba ofrecerle el mejor servicio a todos sus clientes por lo que no podía creer que aquel chico le pasara desapercibido con tanta facilidad.

El problema de amarDonde viven las historias. Descúbrelo ahora