eight

11 3 0
                                    




Юнги торопливо взабрался по чёрной, испещрённой мелкой грязью лестнице на крыльцо салона; бросив взгляд на правое окошко, он убедился в присутствии остальных работников и, решительно дёрнув дверь на себя, вошёл внутрь. Погода на улице была вновь угрюмая: мелкий дождь капал по лужам, оставляя за собой разводы и смешивая оставшийся снег с мокрой, влажной землёй; небо вновь поддёрнулось бледной пеленой, скрывая лучи недавнего солнца.

В нос ударил запах спирта, ванили и резкого дезодоранта. Юнги снял плащ и, повесив его на крючок с верхней одеждой, услышал позади себя:

- О, привет, Юнги!

Развернувшись, татуировщик молча махнул рукой и, засучив рукава чёрного свитера с высоким горлом, надел такой же тёмный рабочий фартук.

- Твой клиент скоро должен приехать, - окликнул его всё тот же голос. Подойдя к раковине, Мин принялся тщательно мыть руки; взглянув на подошедшего краем правого глаза, он различил второго мастера - Хьюна, его давнего знакомого, и устало вздохнул.

- Помню, - проговорил он. Вымыв руки, юноша направился к своему рабочему месту, состоящему из похожего на шезлонг высокого стула для клиентов и стола с большим количеством различных кремов, банок с красками, стерилизованных салфеток, упаковок с иглами и самой машинкой для нанесения татуировок. Несмотря на многочисленные нагромождения, везде соблюдалась чистота и определённая закономерность.

Помимо рабочего стола Юнги в салоне также находились три других рабочих места, одно из которых принадлежало Хьюну; остальные работали посменно, поэтому их места оставались пустыми. Салон не был одним из самых престижных, и потому внутреннее убранство было похоже на большую кладовку: при входе стояла касса с работающей на ней кассиршей - Джиен, женщиной не старше тридцати лет с красными, постриженными в нечто необычное волосами; внешне она была стройной и высокой, с длинным носом и заострёнными чертами лица. Столкнувшись взглядом с Юнги, Джиен приветливо улыбнулась и, молча кивнув, вновь обратила взор на экран компьютера. Чуть дальше от её рабочего места располагались столы и стулья для мастеров; тут же были раковины, множество стеклянных шкафов с дополнительным приспособлением и парочкой не использующихся машинок. Освещение было удачным, и возле каждого рабочего места располагались большие подвижные лампы. Помимо прочего салон был украшен множеством постеров, эскизов, фотографий наиболее удачных татуировок; с правой стороны располагались даже места для клиентов - пуфики, небольшие втиснутые столики и кофемашинка. Входя в помещение, клиент тут же мог засвидетельствовать работу татуировщиков и убедиться в соблюдении правил гигиены; однако Юнги раздражали вечно любопытные взгляды, направленные на него во время работы.

Hurt (hell) me Место, где живут истории. Откройте их для себя