Глава 13. Застывшие воды

27 17 0
                                    

Наверное, это было опрометчиво. Глупо? Да, пожалуй. Но даже осознавая… аномальность происходящего, Яна в компании ученика, старика Чэня и шуй гуй сидела в маленькой комнатке с чашкой мутной черной жидкости в руках.

Пить она ее конечно не собиралась, но сам факт сложившихся таким образом обстоятельств наталкивал на мысли о пересмотре жизненных приоритетов.

Старик Чэн, как оказалось, умел разводить бурную деятельность. Идея напоить заклинателей чаем понравилась ему столь сильно, что мужчина тут же подхватил шуй гуй за руку и потащил к неприметной двери в самом темном углу закоулка. При этом он не переставал бормотать что-то о чае, гостеприимстве, дружбе и почему-то кошках.

Бай Сыюй был похож на воробья. Он сидел нахохлившись и внимательно следя за домочадцами. Меч, так и не спрятанный в ножны, двигался словно намагниченная иголка, противно царапая пол.

Когда-то давно дом определенно был производственным помещением. Комнаты со множеством покинутых инструментов, которые не были знакомы Яне, покрылись толстым слоем пыли. С потолка свисали веревки — раньше на них крепили разделяющие пространство ширмы. Света с улицы едва хватало, поэтому веревки эти казались странными спящими змеями.

— Ты украла чужую жизнь, — тихо произнесла Яна, когда старик Чэн пристал к Бай Сыюю с расспросами о заклинателях.

Шуй гуй повернула голову в сторону Мастера Цзи. Тьма, словно разлитые на бумаге чернила, затянула белки и создалось впечатление, что вместо глазных яблок у жены старика Чэня остались только темные провалы. Какое-то время она не двигалась и молчала, будто вглядываясь в самую душу.

– И чем же ты тогда лучше меня? – спросила шуй гуй, растягивая бледные губы в улыбке.

«Она знает!» — в страхе Яна широко раскрыла глаза. Сердце пропустило удар, а потом забилось с такой силой, что каждый толчок отзывался в сознании набатом.

Старик Чэн, словно почувствовав резкий скачок напряжения в воздухе, пересел ближе к шуй гуй, как-то блаженно улыбаясь. Он явно не понимал, что происходит, но всем своим видом пытался уладить конфликт. Бесконечно вздыхал, ловил пальцы жены и едва заметно сжимал, безмолвно поддерживая.

…Шуй гуй не стала развивать тему. Разве что, убедившись в правоте своих суждений, она расслабилась, будто бы переставая воспринимать заклинателей как опасность. Старик Чэн стиснул холодные пальцы и робко произнес:

Сказка о бумажном тигреМесто, где живут истории. Откройте их для себя