Глава 12. На дне

521 27 24
                                    

Джиа лежала на полу первого этажа, на самом дне лестничного колодца. Волосы разметались, вокруг головы зловещим нимбом разбегалась кровь. Кровь текла из носа, из приоткрытого рта. Глаза были прикрыты, но не до конца, словно Джиа устало смотрела куда-то далеко.

Студенты столпились на лестнице и смотрели вниз. Кто-то кричал, звал на помощь, а я стояла, вцепившись в перила и не могла разобрать ни слова. Всё, что я могла — смотреть на то, как блестит в свете кристаллов кровь Джиа. Такая яркая. Разве кровь бывает такой яркой? Наверно, это какая-то шутка. Джиа не могла. Джиа...

— Расходитесь по комнатам! — прогремел голос мисс Гримм, но я её не видела, потому что всё ещё не могла оторвать глаз от Джиа. — Хватит глазеть!

Толпа зашумела и нехотя, медленно и тяжело сдвинулась с места. На тело Джиа упала длинная тень, а потом из-за лестничного пролёта показалась яркая рыжая макушка. Кай присел рядом с Джиа, коснулся её запястья. А я сильнее вцепилась в перила, желая закричать: «Не трогай её!» — но не в состоянии разомкнуть губ. Будто что-то почувствовав, Кай вскинул голову и посмотрел на меня.

— Вас это тоже касается, мисс Блэквуд! — гаркнула мисс Гримм, а потом добавила мягче. — Идите к себе.

Чьи-то руки приобняли меня за плечи, и я почувствовала запах вина и дорогого парфюма Генри. Взгляд Кая недобро заблестел, тело напряглось, будто он готовился сорваться с места, но потом его взгляд вернулся ко мне и блеск притупился, плечи почти расслабились, но он не отворачивался. Кое-как Генри оторвал меня от перил и потянул прочь от лестницы.

Я моргнула — и оказалась в своей комнате. Сидела на своей кровати, уставившись на ловец снов над кроватью Джиа. Генри сунул мне в руки откуда-то взявшуюся чашку чая и сел рядом.

— Эй, Кэт, слышишь меня? — Он заправил мне за ухо волосы, открывая лицо.

Я часто заморгала, перевела на него взгляд и втянула носом воздух.

— А, да, да, прости, всё в порядке, — забормотала я и отставила чашку на прикроватную тумбочку. — Надо вернуться к Джиа, её, наверно, уже отнесли в больничное крыло.

Я попыталась встать, но Генри удержал меня.

— Её нет в больничном крыле, Кэт.

— Почему? — я непонимающе нахмурилась. — Ты видел? Там было столько крови, её должны были отнести в больничное крыло!

Солнце, уснувшее в ладонях ведьмыМесто, где живут истории. Откройте их для себя