14. Долг уплачен

33 3 2
                                    

    - Что тебе надо? - спокойно поинтересовался молодой человек, внутри кипя от гнева.

      - Ты же умный человек, сам знаешь, - лисица тихо зарычала, когда он попытался двинуться и сильнее сжала пальцы, вокруг шеи Тан Мингю, - Что ты в ней нашел, а? То, что она может болтать с тобой о травах и грибах? А ты рассказал ей о тех, что тайком сушишь у себя в доме? Интересно, госпожа Тан, продолжишь ли ты его любить если узнаешь, что он там у себя прячет? - шептала в ухо своей жертве демоница.

      Таньин судорожно соображал как ему освободить заложницу без повреждений. Можно было подыграть лисице, но он не был уверен, что та поверит в его блеф. Уж что-что, а чувствовать ложь такие твари умеют хорошо. В случае провала демоница без сомнения убьет девушку и молодой заклинатель не мог рисковать. Что ж, похоже пришло время отплатить клану Тан за спасение его жизни.

      - Смотрите, госпожа Тан, - все так же в ухо тихо говорила лисица, - Ему даже все равно узнаете ли вы о его тайнах или нет. Ему плевать на вас, он просто уйдет отсюда и сменит свою личность, - сквозь зубы шипела демоница.

      - Похоже больше всего боитесь этого вы, госпожа Лин, - выдавила из себя вымученно Мингю, испугавшись собственной смелости. Хумэйи сжала левую руку и на светло-зеленом шелке выступило алое пятно. Жертва мучительно застонала и зажмурилась от боли.

      - Я согласен! - воскликнул Таньин, с ужасом наблюдая за расползающимся пятном. Он не знал насколько серьезна рана, но судя по сдержанности госпожи, не такая глубокая.

      - Согласен? На что? - удивилась демоница.

      - Тебе же нужен я, - хрипло проговорил молодой человек.

      Его горло пересохло от волнения и страха. Он не был трусом, но умирать вот так желания не было. Только выхода не оставалось. Можно сбежать, как и говорила лиса и никто бы его не нашел. Всегда можно вернуться на Бессмертную гору. Но он сам не сможет жить с таким позором. И не потому что так его учила наставница - нет. Это противоречило его сущности, что гнала его не раз и не два в самые опасные места.

      Лисица хищно ухмыльнулась и издала звук похожий на смешок смешанный с тявканьем. В это время лицо ее исказилось от ярости и глаза полыхнули алым. Но тут же сменилось на ехидное выражение. Посильнее сжав горло жертвы Хумэйи, она прижала ее сильнее к себе и лизнула в шею. Девушка вздрогнула от ощущения теплого влажного языка на своей коже и застыла, боясь не то что шевелиться, а даже дышать.

Обречённые души. Том 2Место, где живут истории. Откройте их для себя