XXXII-

210 12 2
                                    

𝑳𝒂𝒏𝒅𝒐 𝑵𝒐𝒓𝒓𝒊𝒔

8 juin 2024
Canada

Je suis assis sur le lit de ma chambre d'hôtel, fixant mon téléphone avec une nervosité croissante. Les qualifications pour le Grand Prix du Canada viennent de se terminer, j'avais fait p3 et bien que j'aie fait une bonne performance, mon esprit est ailleurs. Sophia,, devait arriver plus tôt dans la journée, mais je n'ai toujours pas de nouvelles d'elle.

La chambre est plongée dans une semi-obscurité, seulement éclairée par la lueur bleutée de mon téléphone. J'ai envoyé plusieurs messages à Sophia, mais tous restent sans réponse. Je me lève et je fais les cent pas, jetant des coups d'œil réguliers à l'écran de mon téléphone, espérant voir enfin une notification apparaître.

Les minutes s'étirent à l'infini. Je repense à notre dernière conversation, aux rires que nous avons partagés, et à la promesse de Sophia de me rejoindre à Montréal pour me soutenir. J'essaie de me convaincre que tout va bien, que peut-être son vol a été retardé, ou qu'elle a des problèmes de réseau.

Le silence pesant de la chambre est soudain brisé par la sonnerie de mon téléphone. Je me précipite pour répondre.

-Hello ? Sophia ?

La voix au bout du fil n'est pas celle de Sophia, mais celle de mon ami proche et collègue, Carlos Sainz.

-Lando, are you okay? You seem worried.(Lando, ça va ? Tu sembles inquiet.)

-Hi Carlos. Yes, I'm just a little stressed. I haven't heard from Sophia, she was supposed to be here today.(Salut Carlos. Oui, je suis juste un peu stressé. Je n'ai pas de nouvelles de Sophia, elle devait être là aujourd'hui.)

-Don't worry, Lando. Flights can be unpredictable. Maybe she's just stuck somewhere. We'll try to contact her together, okay?(Ne t'inquiète pas, Lando. Les vols peuvent être imprévisibles. Peut-être qu'elle est simplement coincée quelque part. On va essayer de la contacter ensemble, d'accord ?)

-Thanks, Carlos. It would do me good to not be the only one worrying.(Merci, Carlos. Ça me ferait du bien de ne pas être seul à m'inquiéter.)

Je commence à sentir la colère monter en moi. L'inquiétude et l'incertitude sont devenues insupportables. Je raccroche rapidement et me lève brusquement du lit, attrape ma veste et quitte ma chambre en claquant la porte. J'ai besoin de sortir, de bouger, de faire quelque chose pour évacuer cette frustration.

Je me dirige vers le salon de l'hôtel, où je sais que plusieurs de mes amis et collègues se rassemblent souvent après les qualifications. En arrivant, je les entends rire et discuter joyeusement. Ils ne semblent pas avoir une seule préoccupation, ce qui ne fait qu'alimenter ma colère.

Je vois Carlos, Ricciardo et quelques autres gars autour d'une table, des bières à la main. Ils lèvent les yeux en me voyant entrer, et leurs sourires s'effacent rapidement en remarquant mon expression.

-Carlos, Daniel, you know Sophia wouldn't come, right?(Carlos, Daniel, vous saviez que Sophia ne viendrait pas, c'est ça ?) je crache, incapable de contrôler ma rage.

Carlos se lève et s'approche de moi, les mains levées en signe d'apaisement.

-Lando, calm down. We didn't know any more than you. We're just trying to figure out what's going on(Lando, calme-toi. On n'en savait pas plus que toi. On essaye juste de comprendre ce qui se passe.)

-Do you want me to calm down? How do you expect me to calm down when I have no news from Sophia? No one knows where she is, and you're out here laughing like it's nothing!(Tu veux que je me calme ? Comment veux-tu que je me calme quand je n'ai aucune nouvelle de Sophia ? Personne ne sait où elle est, et vous êtes ici en train de rigoler comme si de rien n'était !)

•-  𝐑𝐚𝐜𝐢𝐧𝗴 𝐇𝐞𝐚𝐫𝐭𝐬   -•       𝑻𝒉𝒆 𝑴𝒂𝒔𝒒𝒖𝒆𝒓𝒂𝒅𝒆𝒔 𝒐𝒇 𝑳𝒐𝒗𝒆Où les histoires vivent. Découvrez maintenant