3

879 37 2
                                    

Парень с хвостом и правда сдержал обещание, однако, не так, как думал молодой господин Хуа. Се Лянь и правда всё время приходил к мальчику, но тогда, когда тот его не видел. Просыпаясь каждое утро, Хуа Чэн замечал, что был накрыт несколькими большими листами, а рядом, на таком же листе, лежала еда.

Так проходили дни, в один из которых молодой господин Хуа, после пробуждения, заметил одну странную вещь. Мальчик, проснувшись, отодвинул листья, которыми был укрыт, и как всегда подошёл к воде, чтобы умыться. Уже после, немного постояв, тот обернулся и заметил, что на берегу, немного наклонившись, стоит огромный корабль. Узнать его не составило маленькому господину ни капли труда – отцовский корабль, который потонул несколько дней назад.

Медленно подойдя к кораблю, мальчик с интересом начал разглядывать его. Он выглядел так же, как и перед отправлением в столь ужасное, как оказалось позже, путешествие, за исключением множества крупных и мелких дыр, а ещё порванных парусов. Хуа Чэн не понимал, как потонувший корабль его погибшего отца вдруг оказался здесь, прямо перед ним. Хотя что-то подсказывало ему, кто постарался над тем, чтобы вернуть последнюю оставшуюся от отца вещь, поэтому тот повернул голову в сторону водной глади. 

Вдоволь насмотревшись на корабль, молодой господин Хуа всё-таки вернулся, чтобы наконец-то позавтракать. 

***

Каждый день, просыпаясь рано утром, маленький господин видел небольшие изменения в отцовском корабле. В первый день исчезли почти все дыры, во второй – он увидел новую мачту, в третий – паруса. Молодой господин всегда думал, что это чудо, однако, после каждой такой мысли, всегда оборачивался и смотрел на водную гладь, сжимая в руке жемчужину, а руку прижимая к груди и счастливо улыбаясь.

Вновь проснувшись рано утром, Хуа Чэн заметил небольшие изменения – корабля на берегу не было, зато он медленно покачивался на морских волнах. Мальчик удивлённо и в тоже время счастливо смотрел, как отцовский корабль чуть ли не сиял и выглядел почти как новенький, если бы не все эти закрытые дыры, которые указывали на то, что корабль попал в шторм. Однако как же он всё-таки оказался в воде? Неужели, чудо? Мальчик перевёл свой взгляд с корабля на водную гладь.

Солнце медленно садились за горизонт, и маленький господин Хуа всё-таки решился ступить на борд корабля. Медленным шагими подойдя к штурвалу, рассматривая по-пути хоть какие-то изменения, но корабль остался всё тем же, если не считать его "ран", мальчик аккуратно коснулся его (штурвала) рукой, будто боясь, что корабль в мгновения ока может развалится, от этого действия. Но тот наоборот, не только был крепкий, как орешек, но и резко начал движение. Резко отдёрнув руку от штурвала, молодой господин Хуа будто надеялся тем самым остановить корабль, но всё тщетно – тот продолжал медленно плыть по воде, постепенно набирая скорость.

Как это произошло? Место, где живут истории. Откройте их для себя