566. Путешествие в Южный океан (24): щедро вознаграждено.

5 1 0
                                    

Предположительно из-за того, что он был заперт в этой адской дыре, где ему слишком долго не с кем было поговорить, старик, завязав разговор, казалось, не мог перестать говорить, и он с особым энтузиазмом относился к Лин Чжану, называя Лин Чжана «ребенок» каждый раз, когда он обращался к нему.

«Спасибо», — сказал Лин Чжан.

«Как бы мне ни хотелось принять вашу благодарность, я прекрасно знаю, что именно я должен сказать вам спасибо, потому что реликвия не появилась бы, если бы не вы. Вы изменили судьбы многих людей и положили конец смутным временам, что было действительно достойным поступком», — сказал бывший лидер клана.
Лин Чжан покачал головой. «Именно мой партнер по браку, а не я, положил конец трудным временам».
Ювэнь Тонг, который все это время молча шел рядом с ним, не вмешивался. Возможно, из-за пережитков мечтаний его настроение было не очень хорошим.
Бывший лидер клана взглянул на Ювэнь Тонга. «Вы двое дополняете друг друга. Ни один из них не может процветать, будучи отделенным от другого. Раньше проклятие вашей жизни действовало, поэтому в вашей прошлой жизни все обернулось именно так. К счастью, ситуацию можно было исправить».
Ювэнь Тонг все еще хранил молчание.
Бывший лидер клана слегка кашлянул. Вероятно, почувствовав, что Ювэнь Тонг не в хорошем настроении и предпочитает, чтобы его оставили в покое, старику стало немного скучно, и он снова переключил свое внимание на Лин Чжана.«Я осмелюсь сказать, что твоя судьба была переплетена с судьбой клана Феникса с того момента, как ты родился, малыш. В тебе течет кровь клана Феникса, и теперь все признают тебя воплощением настоящего феникса. Твоя жизнь стоит гораздо больше моей», — добавил бывший лидер клана.
Лин Чжан, который не рассчитывал на такие высказывания, был в растерянности, но потом ему что-то пришло в голову. «Ты должен был сказать, что мой отец...»

«О, твой отец. Хотя я тоже не знаю, почему он возродился, я думаю, что это было что-то вроде двойного вознаграждения», — ответил старик.
Лин Чжан, «...»
Двойное вознаграждение?
Бывший лидер клана, очевидно, удивленный смущенным выражением лица Лин Чжана, продолжил: «Может быть, святилище было благодарно тебе за то, что ты помог ему снова появиться в этом мире, поэтому оно подарило тебе отца».
Лин Чжан, «...»
В этот момент Юйвэнь Тонг спросил: «Что это за святыня?»

«Ну, это прямо там», — ответил бывший лидер клана. «Смотрите сами».
Пройдя довольно долго, они наконец достигли конца прохода. Они сделали так много поворотов, что Лин Чжан почти потерял ориентацию. Но проход плавно наклонялся вниз, что означало, что они спускались глубже под землю от начала до конца. Теперь они, вероятно, находились в самой низкой точке острова. Волны палящего жара накатывали на них, и они наконец увидели свет, но свет был красного цвета.

Слава после перерождения Место, где живут истории. Откройте их для себя