Ch74

127 14 1
                                    


لقد أصيب شياو باو بالصدمة عندما أدرك أن الشاب الذي أمامه هو من هاجمه هو و هواي إن في الكهف منذ زمن بعيد.

لقد أدت الإضاءة الخافتة في الكهف إلى جانب التوتر الشديد إلى حجب ذاكرته، لكن مواجهته مرة أخرى حركت ذاكرته.

في البداية، شعر زونغ تشنغ شاويو بكراهية غريزية تجاه أي شخص قريب من سو ين، و خاصة إذا شعر أنه يشكل تهديدًا.

هذا الشخص، الذي كان مرتبطًا ارتباطًا وثيقًا بسو ين و مُغلف بإحكام مثل زلابية الأرز و أرق بشكل ملحوظ من ذي قبل، لم يتفاعل على الفور مع شاويو.

و مع ذلك، عند النظر عن كثب والصدمة على وجه الشاب، تعرف عليه شاويو وشعر بشيء مهم في عينيه.

فجأة، تحولت هالة شاويو إلى شرسة، و امتلأت عيناه بنية سامة جعلت شياو باو يرتجف من الخوف.

أشار شاويو بغضب، و صاح :

"ألست أنت الوغد الوقح من الكهف؟ الوغد الملعون! لقد تركتك تهرب بالحظ في المرة الماضية، لكن اليوم، سأقتلك!"

قفز في الهواء، و سيفه مسلول وموجه مباشرة إلى جبهة شياو باو، و لم يمنحه أي فرصة للرد.

مع اصطدام قوي بالمعدن، رفع سو يين، الذي ينبعث منه هالة شرسة، غمد سيف نحاسي مزخرف من على الطاولة بيد واحدة، مما أدى إلى منع السيف من الوصول إلى هدفه على بعد بوصات.

تسبب التأثير في خفقان يد شاويو بشكل مؤلم، مما أجبره على التراجع.

قال سو ين ببرود: "من سمح لك بخلق الفوضى هنا؟"

اتسعت عينا شاويو و احمر وجهه الرقيق من الغضب و الغيرة، و صرخ و هاجم مرة أخرى :

"سأقتله اليوم! ليس فقط سأقتله، بل سأقطعه إلى قطع!"

لقد تأثر شياو باو بنية شاويو القاتلة الشديدة، فتعثر إلى الخلف، و هو يفكر في مدى وحشية هذا الشاب.

ففي سنه، و رغم أنه لم يكن عاقلًا ، إلا أنه لم يفكر قط في قتل أي شخص.

قام سو يين بحماية شياو باو بجسده، مستخدمًا غمد السيف النحاسي للدفاع من شاويو.

شعر شاويو بالغضب الشديد من عدم الاحترام و حماية سو يين لشياو باو، وشعر أن غضبه مبرر.

ففي رأيه، كان هذا الإهمال وحده سببًا كافيًا لاستحقاق شياو باو للموت عشرة آلاف مرة.

على الرغم من إمكاناته وتقدمه السريع في فنون القتال، إلا أن شاويو كان لا يزال شابًا ولم يكن ندًا لسو ين.

بعد بضع حركات، أسقط سو ين السيف من يده بضربة و لف ذراعه خلف ظهره.

اشتعلت عينا شاويو بالغضب وهو يصرخ :

"سو ين! دعني أذهب! كيف تجرؤ على معاملتي بهذه الطريقة! كيف تجرؤ!"

عندما رأى سو ين الشاب المكافح في قبضته، شعر بالصداع قادمًا.

Blooming Flowers, Silent Sorrow مترجمةحيث تعيش القصص. اكتشف الآن